Similar context phrases
Translation examples
noun
В 1958 году, когда была принята Нью-Йоркская конвенция, один журналист следующим образом высказался по поводу пострадавшей от войны Кореи: "Ожидание расцвета демократии в Корее подобно надежде на цветение розы в мусорном ведре".
In 1958, when the New York Convention was adopted, a journalist had made the following comment on war-torn Korea: "Expecting democracy to bloom in Korea is like hoping for a rose to blossom in a garbage bin."
В противном случае израильский представитель при Организации Объединенных Наций Х. Герцог, выступая в 1975 году на сессии Генеральной Ассамблеи после принятия резолюции, осуждающей практику Израиля, никогда не мог бы сказать, что "вашу резолюцию по Израилю выбросят в мусорное ведро".
Otherwise, the Israeli Representative to the United Nations H. Herzog would never have said in front of the General Assembly, during its 1975 session, after the adoption of a resolution condemning Israeli practices: "The fate of your resolution on Israel would be the litter bin."
— А я больше не стану переживать, если чайные листья у меня в чашке будут твердить: «Умри, Рон, умри!» — просто возьму да и выкину их в мусорное ведро, там им самое место.
“And from now on, I don’t care if my tea-leaves spell die, Ron, die—I’m just chucking them in the bin where they belong.”
Скажу больше — они бы отправились прямиком в мусорное ведро.
In fact, they would have gone straight into the bin, unread.
Королева опорожнила миску в мусорное ведро под мойкой.
The Queen threw it into the pedal bin under the sink.
Отец выбросил открытку из Шеффилда в мусорное ведро.
My father threw the Sheffield card in the waste-bin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test