Translation for "мультяшными" to english
Мультяшными
Translation examples
Разве он мог быть слишком мультяшным?
How could you ever be too cartoony?
В этот раз вышло совсем по-мультяшному.
I went too cartoony with it that time.
Можно сделать традиционный дизайн, а можно более мультяшный.
Well, you can always go traditional or maybe more cartoony.
Эй, хотите услышать настоящий, жизненный пук, не то что все эти мультяшные?
Hey, you want to hear a real live-action fart instead of one of those fake cartoony ones?
Рычаги были какие-то мультяшные, дорожное покрытие неслось под ними, смазываясь в стандартную текстурную карту.
They were sort of cartoony, with road surface blurring past beneath them in generic texture map.
Она посмотрела вниз и увидела робота шести дюймов ростом, стремительно семенящего поперек прилавка на длинных мультяшных ножках.
Looked down to see a six-inch robot marching briskly across the countertop on big cartoony feet.
Словно из противоречия, агент на сей раз объявился на потолке, повиснув на очень мультяшного вида веревке, которой явно не имелось в башне волшебника.
As if to be contrary, the agent appeared from the general area of the ceiling, dangling on a very cartoony-looking rope that Orlando knew was not part of the wizard's tower decor.
В этом видеоклипе, являющемся частью осуществляемой Центром программы просвещения по вопросам мира и разоружения, действует мультяшный герой, отправившийся на поиски прочного мира.
The video clip introduced a fictional cartoon character on a quest for sustainable peace to the Centre's peace and disarmament education programme.
(мультяшная музыка все еще играет)
[cartoon music continues]
Ты не мультяшный Гринч.
You're not the cartoon Grinch.
Мультяшный стиль, и так далее.
- Get loose. Cartoons, everything.
Сексуальнейший мультяшный герой всех времен?
Hottest cartoon character ever?
- У тебя есть мультяшное прозвище?
What's your cartoon nickname?
Мы в мультяшном слое.
We are in the cartoon layer.
-Это была мультяшная туба.
- It was a little cartoon tuba.
На роль беззвучного мультяшного робота.
To play a mute cartoon robot.
Это же просто мультяшный пират!
It's just a little cartoon pirate.
или смеётся, как мультяшный пес.
or laughs like a cartoon dog.
В каждом коте есть что-то от мультяшного).
every cat has a bit of Cartoon cat in it).
Просто, он мой любимый мультяшный герой.
He's my favourite cartoon character.
Воздух в Сиэтле наполняла мультяшная музыка.
Cartoon music filled the air in Seattle.
Какой-нибудь слоган или улыбающаяся рожица. Мультяшный тигр.
Some slogan or smiling mascot. A cartoon tiger.
Глаза у Хелен вылезают как у мультяшного персонажа.
Helen's eyes bug out like a cartoon character's.
Спереди на ранце красовался ухмыляющийся мультяшный дракон.
It had a grinning cartoon dragon screened on the front.
Мультяшный человечек неуверенно подносит чашку к губам, внутри мультяшной головы неуверенно мерцают выделенные нервные пути.
As a cartoon human figure shakily raised a teacup to its mouth, certain shaky neural pathways lit up inside its cartoon head.
Они похожи на мультяшных зверят, прислушивающихся к щебету птичек.
They look like cartoon characters hearing birdies tweet.
Это маленькая букашка, похожая на мультяшного персонажа.
It’s a little beetle that looks like something out of a cartoon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test