Translation for "мошек" to english
Мошек
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Крошка в парике из мошек.
Dreg in a midge wig.
Шесть недель назад была поставка таких мошек на адрес фирмы в Оклахоме.
A shipment of midges was sent six weeks ago to a business address in Oklahoma.
Наши энтомологи сказали, что насекомое которое мы им прислали – неизвестный вид, ранее не идентифицированный, относящийся к типу мошек которых никогда не видели за пределами Австралии.
Our entomologists tell us the bug we sent them was a cryptic species, previously unidentified, related to a kind of Midge that's never been seen out of Australia.
Под деревьями роились облака мошек.
Clouds of midges hung in the sheltered places.
Вокруг него множество мошек. Корабли. Эсси права. Военные корабли.
Midges swarmed around it. Ships. Essie was right. Warships.
Он питается главным образом личинками комаров и мошек, которые обитают прямо под поверхностью воды.
It lives mainly on the larvae of mosquitoes and midges that are found just under the water surface.
Если Каньон микроскопировал зрителей на своем краю в мошек, он микроскопировал их звуки — болтовню, вопли, взвизги, щелканье камер — в слабое жужжание насекомых.
If the Canyon shrank the watchers at its rim to midges, it shrank their noises—the prattle, the whoops, the camera clicks—into mere insect hum.
Хэммонд орал ему в ухо, затем выругался и принялся бить его кулаками и показывать на юг, где появилось что-то похожее на стаю черных мошек.
Hammond yelled in his ear, then cursed and beat him with his fists and pointed away to the southward where a covey of black midges had appeared.
Он видел синюю цаплю, расправлявшую крылья, и редких осенних стрекоз, и иногда – небольшие стайки мошек, ловящих последнее тепло бабьего лета.
He saw a blue heron, its wings wide, glide past him, and he saw solitary end-of-season dragonflies, and sometimes small clusters of midges, enjoying the Indian Summer.
Райнхарт долго тащил труп вниз. Его шаги тонули в жужжании миллионов мошек и каменных мух и в кваканье маленьких древесных лягушек. Наконец он добрался до полосы красных вулканических отложений.
Rinehart dragged the body downhill, the sound inaudible above the noise of the million buzzing midges and stone flies and the piping of little tree frogs, until he reached a trail of reddish volcanic soil.
Станция Хиллтоп располагалась на вершине потухшего вулкана, в воронке, три стороны которой были настолько круты, что не пропускали никого, кроме мошек и москитов, тучами поднимавшихся с окрестных болот каждый вечер на закате.
Hilltop Station was situated atop a volcanic plug, steep enough on three sides to keep off everything but the swarms of midges and mosquitoes that rose from the southwestern swamps every evening at sundown.
Тогда он расправлял затекшие руки и ноги, ловил себе в пищу мух и мошек, которых в этом жарком климате было, к счастью, предостаточно, а потом, при первом шевелении кого-либо из спящей троицы, заползал обратно в свое убежище.
Then he would stretch his aching limbs, catch flies and midges to eat — luckily there were plenty of them in this hot country — and creep back into hiding as soon as one of the other three stirred.
noun
Я не хочу весь вечер вылавливать из еды мошек.
I am not trying to sit and dig gnats out of my teeth all night.
Армитаж отогнал их рукой, словно мошек.
Armitage slapped at them as if they were gnats.
Она немедленно оказалась среди пауков и мошек.
Immediately, once again, she was with the spiders and the gnats.
Не было никаких мошек, ничего странного… кроме этого давления.
No gnats, not a sign of anything odd -- except the pressure.
Комната стала розовой, заполнилась роем черных мошек.
The room went pink, swarmed with black gnats.
- Я видела пауков и мошек, - сказала Мэг, - но они ничего для меня не значили.
"I could see the spiders and the gnats," said Meg, "but they meant nothing to me.
Сахарную муху здесь, пригоршню мошек там, а в перерыве еще какую-нибудь гадость.
A sweet fly here, a mouthful of gnats there, a garbage snipe as a snack.
Он помахал рукой перед глазами, словно пытаясь разогнать рой мошек.
He batted a hand before his eyes as if to scatter a cloud of gnats.
— Поторопись же! На улице клубились облака дыма и странных синих мошек.
‘Oh, hurry up!’ Smoke and a cloud of eerie blue gnats was swirling down the street.
Ко всему прочему, я потревожил стаю мелких мошек, роем закружившихся вокруг.
I’d wakened a horde of tiny stinging gnats and they swarmed about me.
Изредка Оликея прихлопывала мошек, гудевших над ее головой, но ко мне ни одна из них не приближалась.
Olikea occasionally swatted at the gnats that hummed about her head, but none came near me.
noun
Вокруг него роились полчища комаров и мошек.
Fountains of blackflies and mosquitoes around him.
– Ты должен защищать нас от москитов, клещей и мошек.
“You’re on guard against the mosquitoes, ticks, chiggers, and blackflies.”
– Кто-то из знати гостит во дворце? – От желания задать вопрос, который вертелся на языке, Лан испытывал едва ли не такой же физический зуд, как и после укусов блох и черных мошек.
“Are any notables visiting?” He had been itching to ask that as badly as he did from flea and blackfly bites.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test