Translation for "морской котик" to english
Морской котик
noun
Translation examples
noun
Северотихоокеанская комиссия по морскому котику.
North Pacific Fur Seal Commission
Что касается дела о российских морских котиках, то см. сноску 518 выше.
For the Russian Fur Seals case see note 518 above.
206 В настоящее время нет сведений о проведении в Антарктике коммерческого промысла морских котиков.
206 There is at present no known commercial sealing taking place in Antarctica.
Единственным крупным изменением было увеличение продолжительности выкармливания южными морскими котиками своего потомства 22/.
The only significant change was an increase in duration of foraging by fur seals. 22/
На своей седьмой Конференции участников Конвенции государства рассмотрят предложения одной из сторон о включении южноамериканского морского котика в добавление II к Конвенции.
At its seventh Conference of Parties to the Convention, CMS will consider a proposal from a Party to list the South American fur seal in appendix II to the Convention.
i) и ii) были замерены уровни содержания в биоте, в том числе на основе наблюдения за морскими котиками и северными оленями, на большом расстоянии от предполагаемых источников (ссылка 1);
(i) and (ii) There are measured levels in biota, including monitoring results from seals and reindeers from locations far from the assumed sources (Ref. 1);
Американский морской котик.
American Navy Seal.
"Первое правило "морских котиков": не упоминать о "морских котиках"?
"First rule of SEALs, don't talk about SEALs"?
– Послушай, Скэнлан был «морским котиком» во Вьетнаме.
Listen, Scanlan was a SEAL in Vietnam.
Команда «морских котиков» обязана быть спаянной.
A SEAL team had to be tight.
Его, бывшего «морского котика» американского флота, перевели из команды «Шесть» «морских котиков», базирующейся в Норфольке, в «Радугу».
A former U.S. Navy SEAL, he'd been taken from Norfolk-based SEAL Team Six for Rainbow.
А если не службой в «морских котиках», то чем он будет зарабатывать на жизнь?
If he wasn't going to remain a SEAL, then what would he do for a living?
- Давай сразу уточним, морской котик - это я?
Let me get this straight — I'm the baby seal, right?
Командная работа – не просто слова для «морских котиков», а их сердцевина.
Teamwork wasn't just a word to the SEALs, it was their center.
Морские котики заслужили, чтобы их глушили дубинками по головам и истребляли?
Did the harp seals deserve to be clubbed and slaughtered?
Какая жалость, что любовь нельзя обучить или выдрессировать, как морского котика или собаку.
How unfortunate that love could not be taught or trained, like a seal or a dog.
Зейн уже не служит «морским котиком», с ним стало намного легче связаться.
Since Zane had left the SEALs, he was much easier to contact;
Учеба в команде «морских котиков» только усилила врожденные способности Зейна.
The SEAL training had merely accentuated the already existing facets of Zane's nature.
noun
Известно лишь, что они охотятся на морских котиков и белых медведей.
But they were feeding on sea-bears.
noun
В сентябре 2002 года Конференция Сторон Конвенции о сохранении мигрирующих видов диких животных приняла предложение включить южноамериканского морского котика в добавление II к Конвенции.
In September 2002, the Conference of Parties to the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals adopted the proposal to list the South American fur seal on appendix II.
Криль представляет собой наиболее распространенный компонент зоопланктона и является главным источником пищи для многих антарктических животных, включая китов, морских котиков, пингвинов и других птиц, рыб и головоногих.
Krill is the most abundant constituent of zooplankton and is the major food source for many Antarctic animals, including whales, fur seals, penguins and other birds, fish and squid.
Он кричал, как морской котик!
Then he cried like a fur seal!
Позволь мне рассказать одну историю, которая произошла в старые жестокие времена, – сказала Рима, выбираясь на берег и усаживаясь рядом с Данаей. Хвост ихтианки свесился до самой воды. – Морские котики приносят детенышей раз в год.
“Let me tell you a story from the bad old days,” Rema said, hoisting herself out and sitting with her tail flapping in the water. “Fur seals give birth once a year.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test