Translation for "морское дно" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Как моря и морское дно, они принадлежат международному сообществу.
Like the seas and the seabed, those uninhabited lands belong to the international community.
Воздействие жаберных и опутывающих сетей на морское дно зависит от типа дна и объекта промысла.
The impacts of gillnets and tangle nets on the seabed are a function of the type of seabed and the target fishery resource.
Морское дно составляет около 71 процента земной поверхности.
The seabed covers some 71 per cent of world's surface.
Было выражено мнение о том, что тунцовые промыслы физически не воздействуют на морское дно.
The view was expressed that tuna fisheries did not physically impact the seabed.
В коралловых зарослях золото из разбитых амфор устилает морское дно.
In coral harbours amphora spill gold Across the still seabed
Я поговорю с работниками школы дайвинга Сент-Мари, может, удастся обследовать морское дно.
I'm going to speak to the Saint Marie Diving School, see if we can search the seabed nearby.
Сказал, что заставил всех обыскать морское дно возле места убийства Дэна, но не нашли ни бумажника, ни золотых часов, ни пистолета.
He said he's had everyone searching the seabed where Dan was shot, but no sign of a wallet, a gold watch or a gun.
Вы увидите морское дно, которое обычно не показывается.
You start to see parts of the seabed that are usually covered.
Мы безусловно хотим, чтобы вы исследовали европейское морское дно.
Certainly, we want you to explore the Europan seabed.
Прожекторы снова выхватили морское дно, свободное от червей.
The floodlights found a section of seabed devoid of worms.
Сигнал указывал, что морское дно уже не является ровной поверхностью.
Its signal indicated that the seabed was no longer a uniform surface.
— Если вода не становится теплее, то, может, морское дно? — предположил Йохансон.
‘If the water isn’t getting warmer, then maybe the seabed is,’ suggested Johanson.
Были насыпаны искусственные острова, а морское дно перекопали, чтобы расширить фарватер.
Landfills had been created and the seabed dredged to widen the sea-lanes.
К северо-западу морское дно обрывалось несколькими обширными террасами.
Towards the north-west the seabed descended downwards in a series of large terraces.
Морское дно у Намибии и Южной Африки уже давно обыскивали на предмет алмазных трубок.
For decades the seabed off the coast of Namibia and South Africa had been scoured for diamonds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test