Translation for "морские силы" to english
Морские силы
Translation examples
Все наши военно-морские силы развернуты и у нас есть немного больших птичек в воздухе.
All our naval forces have been deployed, and we've got some big birds in the air.
Я отдал приказ об эвакуации военно-морских сил США из базы в УрУме, ОкинАва.
I gave the order to begin the evacuation of all United States Naval forces from our Base in Uruma, Okinawa.
Пока Эурон Грейджой возглавляет наши морские силы, а Джейме Ланнистер ведет наши армии, сыновья и дочери Вестероса защитят свою страну.
With Euron Greyjoy commanding our naval forces and Jaime Lannister leading our armies, the sons and daughters of Westeros shall defend our country.
Несмотря на огромные усилия каждого - самоотверженной борьбы военных и военно-морских сил, усилий нашего правительства, и самоотверженного труда наших ста миллионов граждан, военная ситуация сложилась не в пользу Японии, в то время как общие тенденции в мире обернулись против интересов Японии.
Despite the best efforts of everyone - the gallant fighting of military and naval forces, the diligence of our government, and the devoted service of our one hundred million people, the war situation has developed not necessarily to Japan's advantage, while the general trends of the world have all turned against Japan's interest.
От Командующего военно-морскими силами Соединенных Штатов, Брисбен.
From: Commanding Officer, U.S. Naval Forces, Brisbane.
В связи с выбытием нынешнего Командующего военно-морскими силами США, с сего дня вам надлежит безотлагательно и бессрочно принять на себя обязанности Командующего военно-морскими силами США на всех морях.
Naval Forces, at this date you will immediately and henceforth assume the duty of Commanding Officer, U.S. Naval Forces, in all areas.
У нас нет в распоряжении морских сил — не тех, которые в состоянии противостоять Аксумскому царству.
We don't have the naval forces available—not with Axum to contend with."
Согласно его словам, я призван командовать твоими морскими силами в приближающейся войне.
According to him, I was summoned to command your naval forces in the coming war.
Иоанн лично выбирал их из римских морских сил, расквартированных в Селевкии.
John had handpicked them from the ranks of the Roman naval forces stationed in Seleuceia.
Главнокомандующий военно-морскими силами Соединенных Штатов, в сущности, просто мальчишка, подумала она.
The Supreme Commander of the U.S. Naval Forces was really little boy, she thought.
Кениг встал, явно удивленный, и Радл спросил: — Как фамилия командующего военно-морскими силами в Джерси?
Koenig got up obviously surprised, and Radl said, 'The officer commanding naval forces in Jersey. what's his name?'
— Ты не поверишь, Пауль, но это подтверждение моего производства в ранг контр-адмирала, командующего всеми военно-морскими силами в районе Бреста.
Would you believe it, Paul, but this confirms my promotion as Konteradmiral in command of all naval forces in the Brest area.
Более трех лет в процессе проведения этой военной кампании Клейдемос всегда действовал по прямым приказам царя, даже после того, как афиняне и их союзники взяли на себя командование военно-морскими силами.
For more than three years of campaigns, Kleidemos always acted under the direct orders of the king, even after the Athenians and their allies had assumed command of the naval forces.
Однажды утром за ним послал адмирал Хартмен, с непроницаемым видом объявил, что Главнокомандующему военно-морскими силами Соединенных Штатов не подобает обходиться без личного транспорта, и Дуайт получил в подарок свежевыкрашенный в серый цвет «шевроле» и при нем водителя — старшину Эдгара.
The First Naval Member had sent for him one morning and, with poker face, had declared that it was only fitting that the Supreme Commander of the U.S. Naval Forces should have transport at his disposal, and Dwight had found himself presented with a grey painted Chevrolet with Leading Seaman Edgar as the driver.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test