Translation for "морские границы" to english
Морские границы
  • sea borders
  • maritime borders
Translation examples
sea borders
Система охраны морских границ
Sea border security system
Ежедневно нарушаются воздушные, сухопутные и морские границы страны.
The country's air, land and sea borders have been violated on a daily basis.
Для недопущения проникновения террористических элементов компетентное подразделение осуществляет контроль за сухопутными и морскими границами.
The competent unit monitor the land and sea borders in order to prevent infiltration by terrorist elements.
Это произошло в результате его географического положения и большой протяженности его сухопутных и морских границ.
This has been because of its geographical location, and because it has long land and sea borders.
- сосредоточение работы системы обеспечения безопасности морских границ в целях контроля за береговой линией на следующих направлениях:
- Concentration of the sea border security system on the following items in order to control the coastline:
Одним из главных вопросов остается использование наркоторговцами морских контейнеров на сухопутных и морских границах.
One of the main issues remained the use of sea containers by drug traffickers at land and sea borders.
После этих нападений иуварийское правительство приняло решение закрыть воздушные, сухопутные и морские границы с Ганой.
Following these attacks, the Ivorian Government decided to close its air, land and sea borders with Ghana.
Воздушное пространство между двумя странами было вновь открыто 24 сентября, а сухопутные и морские границы 8 октября.
The airspace between the two countries was reopened on 24 September and the land and sea borders on 8 October.
Руководитель польской делегации на переговорах с делегацией СССР по вопросу о делимитации польско-советской морской границы (1985 год)
Head of Polish delegation, talks with the USSR delegation on the delimitation of the Polish-Soviet sea border (1985)
maritime borders
Изменятся ли при этом политические и морские границы?
Will political and maritime borders change as well?
:: эффективный контроль за сухопутными и морскими границами;
:: The effective control of land and maritime borders
Длина морской границы - 1 959 километров.
The maritime border is 1,959 km long.
Случаев использования морской границы вооруженными лицами не наблюдалось.
There have been no cases of the use of maritime borders by armed individuals.
:: укрепление потенциала в деле обеспечения эффективного контроля за сухопутными и морскими границами;
:: Increasing capacity for effective control of land and maritime borders
В настоящее время проходят переговоры с Австралией по морским границам; они также внушают оптимизм.
Encouraging negotiations are also under way with Australia concerning the maritime borders.
На юге Кот-д’Ивуар имеет морские границы протяженностью примерно 750 км.
To the south, Côte d’Ivoire has maritime borders of approximately 750 km.
Вместе с тем все участники указали на незначительные достижения в установлении контроля на морских границах.
At the same time, they considered that there had been limited progress in securing the maritime borders.
Вместе с тем, морские границы между бывшими союзными государствами федерации никогда не устанавливались.
However, no maritime borders had ever been established among the former federal units.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test