Translation for "морить голодом" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Утверждается также, что гн Джордан часто морил голодом и избивал своих детей.
It is further alleged that Mr. Jordan often starved and beat their children.
Наконец, автор утверждает, что во время их высылки из государства-участника они подвергались аресту, запугиванию и что их морили голодом.
Lastly, the author alleges that during their removal from the State party, they were arrested, harassed and starved.
а) она служит единственной цели морить голодом гражданское население или лишать его других предметов, жизненно важных для его дальнейшего существования; или
(a) it has the sole purpose of starving the civilian population or denying it other objects essential for its survival; or
При помощи этого контроля Израиль морит голодом палестинский народ, своими садистскими методами заставляя вспомнить о черных днях нацизма.
Israel was using that control to sadistically starve the Palestinian people in a manner reminiscent of the dark days of Nazism.
Правящая клика в Дамаске целенаправленно морит голодом жителей кварталов старого города в Хомсе, окруженных силами режима.
The ruling clique in Damascus adopted a policy of starving out the population of the quarters of the old city of Homs that were surrounded by regime forces.
Допустимо ли морить голодом и даже убивать детей в целях оказания давления на правительство Ирака в той области, где Ирак оказывает всяческое содействие?
Is it admissible to starve, even kill children in order to bring pressure to bear on the Iraqi Government in an area in which Iraq is cooperating?
Этот режим подрывает законность, которая зиждется на суверенитете, морит голодом свой народ и заставляет его страдать, а также ставит под угрозу единство и безопасность Ирака.
This regime has arrogated the right, on the basis of sovereignty, to starve and abuse its people and subject Iraq to dangers which threaten its unity and security.
Он также продолжает убивать, морить голодом и угнетать палестинцев и конфисковывать землю, закрывать пограничные контрольно-пропускные пункты, превращать сектор Газа в крупнейшую мировую тюрьму.
It also continued to murder, starve and oppress Palestinians and to confiscate land, close border crossings and turn Gaza into the world's largest prison.
Но, к моему изумлению, меня не морили голодом и не секли.
But to my surprise, I was not starved or beaten.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test