Translation for "моритц" to english
Моритц
Translation examples
:: Г-жа Жанет Моритц, бывший сотрудник Программы добровольцев Организации Объединенных Наций (ДООН), Тхимпху
Ms. Janette Moritz, formerly United Nations Volunteers (UNV), Thimphu
Г-н Моритц Юрген Вик, референт Отдела по вопросам управления и оперативной деятельности Федеральной полиции
Mr. Moritz Jürgen Wieck, Desk Officer, Division for Command and Operational Matters of the Federal Police
Г-н Моритц Лойенбергер, член Федерального совета Федерального департамента окружающей среды, транспорта, энергетики и коммуникаций Швейцарии, был приглашен как представитель страны, которая выступала в роли принимающей Стороны во время принятия Конвенции в 1989 году.
Mr. Moritz Leuenberger, Federal Councillor and Head of the Federal Department of Environment, Transport, Energy and Communications of Switzerland, was invited as a representative of the host country at the time of the adoption of the Convention in 1989.
Но только не Сэинт Моритц.
As long as it's not on St. Moritz.
Скажи, вы все еще собираетесь в Санкт-Моритц завтра?
Still going to St. Moritz tomorrow?
Ты вроде бы хотела поехать в Санкт-Моритц.
I thought you were going to St. Moritz.
Я скорее девушка Сент Моритца, вот почему я ношу свою норковую шапку.
I'm more of a St Moritz girl, me, that's why I'm wearing my mink hat.
Она советовалась с Моритцем, адвокатом. Я его знаю. Могу с ним поговорить.
She has consulted Moritz the lawyer but I know him, so I can speak to him.
Как звали ту девушку, которую он повез в Сент Моритц на Новый Год?
What was the name of that girl that he took to St. Moritz on New Year's?
Мауро сказал мне, что Конрад собирался на днях в Санкт-Моритц, пока ты в Париже.
Mauro said Konrad was going to St. Moritz for a few days, while you were in Paris.
Все эти перелеты из Палм Спрингс в Сент Моритц, на Ривьеру, все это он считал глупостью.
This flying around from Palm Springs to St. Moritz to the Riviera, he'd think it was foolishness.
Моритц задумался над сказанным.
Moritz thought it over.
Моритц сделал над собой усилие.
Moritz made an effort.
Моритц сел на свое кресло.
Moritz resumed his seat.
Лицо Моритца посветлело. Куинн оглянулся.
Moritz’s face lit up. Quinn turned to look.
– Герр Моритц наслаждается уединением, – заметила Сэм.
“Herr Moritz enjoys his privacy,” said Sam.
Возможно, ему и нужно было быть пианистом. – Герр Моритц? Вы в городе?
Maybe should have been. “Herr Moritz. Are you in town?”
Куинн понял, что Моритц думает, что ему нужны деньги, чтобы нанять частных детективов.
Quinn realized that Moritz thought he needed money to engage private investigators.
Моритц встал, подошел к дочери, пробормотал что-то ей на ухо и поцеловал в макушку.
Moritz rose, crossed to his daughter, murmured a few words in her ear, kissed the top of her head.
Усадьба Моритцов занимала четыре акра парка на узкой дороге, идущей от Хоэнзибургштрассе.
The Moritz mansion was set in four acres of parkland down a lane off the Hohensyburg Strasse.
Герр Моритц принял их в элегантной гостиной, где их уже ожидал горячий кофе в серебряном кофейнике.
Hans Moritz received them in the elegant sitting room, where coffee waited in a sterling-silver pot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test