Translation for "монблан" to english
Монблан
Similar context phrases
Translation examples
<<Встречи Монблана>> -- Международный форум по вопросам социальной экономики
Les rencontres du Mont-Blanc -- Forum international de l'économie sociale
Монблан стоит и взирает на нас и, наверное, слушает эти слова с ироничной улыбкой.
Mont Blanc then, is not far away, looking at us, and perhaps listening to these remarks with a certain irony.
2. На своей весенней сессии МСАТ принял документ с изложением позиции по вопросам безопасности дорожного движения и декларацию о катастрофе в туннеле Монблан.
2. At its spring meetings the IRU adopted a Standpoint on Road Safety and a Declaration on the Catastrophe in the Mont Blanc Tunnel.
Это исследование было предпринято в рамках <<Эспас Монблан>>, района, который совместно управляется субнациональными органами трех стран -- Италии, Франции и Швейцарии.
The study was undertaken in context of the "Espace Mont Blanc", an area that is jointly managed by three subnational authorities from Italy, France and Switzerland.
Аварии и пожары, которые произошли в автодорожных туннелях Монблан, Тауэрн и Сен-Готард, наглядно продемонстрировали актуальное значение мер по обеспечению безопасности в транспортных туннелях.
The importance of safety in transportation tunnels was dramatically emphasizsed by the accidents and fires in the Mont Blanc, Tauern and St Gotthard road tunnels.
Экономические последствия закрытия туннеля в горе Монблан только для итальянской экономики выразились, по подсчетам, в сумме более 500 млн. евро в год.
The economic cost of the closure of the Mont-Blanc Tunnel on the Italian economy alone has been estimated at over 500 million Euros per year.
субсидии, выделяемые на осуществление мер по повышению безопасности в некоторых автодорожных туннелях (в частности, для восстановления туннеля Монблан) в рамках бюджета, предназначенного для трансъевропейской сети.
Subsidies granted to safety improvement measures in several road tunnels (notably for the refurbishment of the Mont-Blanc tunnel) through the Trans-European Network Budget.
- в некоторых туннелях (например, Шамуаз, Эльба, Фрежюс, Монблан, СенГотард) частотность возгораний транспортных средств большой грузоподъемности значительно выше, чем легковых автомобилей;
in certain tunnels (e.g. Chamoise, Elbe, Fréjus, Mont Blanc, Gotthard) the frequency of fires involving heavy goods vehicles is much higher than that for passenger cars
Он видит Монблан?
He's looking at Mont Blanc?
Ты смотришь на Монблан?
You're looking at Mont Blanc?
Да, я на улице Монблан.
Yes, I'm in the "Mont-Blanc".
Монблан прям передо мной.
Mont Blanc is straight ahead of me.
Кого-нибудь запачкали чернилами Монблан?
Anyone get shanked with a Mont Blanc pen?
Монблан - самая высокая гора Западной Европы.
Mont Blanc, the highest peak in Western Europe.
Поехали на Монблан и я покажу.
Take me to Mont Blanc and I will show you.
Если Монблан узнает об этом, то могут быть проблемы.
If Mont Blanc learns about, there will be a problem.
У нас есть "Мон-моне" и ещё есть "Монблан".
We have Mont Monet, and we also have Mont Blanc.
— Штука в том: я задал себе один раз такой вопрос: что если бы, например, на моем месте случился Наполеон и не было бы у него, чтобы карьеру начать, ни Тулона, ни Египта, ни перехода через Монблан, а была бы вместо всех этих красивых и монументальных вещей просто-запросто одна какая-нибудь смешная старушонка, легистраторша, которую еще вдобавок надо убить, чтоб из сундука у ней деньги стащить (для карьеры-то, понимаешь?), ну, так решился ли бы он на это, если бы другого выхода не было?
“The thing is that I once asked myself this question: how would it have been if Napoleon, for example, had happened to be in my place, and didn't have Toulon, or Egypt, or the crossing of Mont Blanc to start his career, but, instead of all these beautiful and monumental things, had quite simply some ridiculous old crone, a leginstrar's widow, whom on top of that he had to kill in order to filch money from her trunk (for his career, you understand)—well, so, could he have made himself do it if there was no other way out?
Генри купил себе «монблан».
Henry bought himself a Mont blanc pen.
Набережная Монблан”. “Значит, знаете.
Quai du Mont Blanc.- "You know it.
Вы знаете, что он уже поднимался на Монблан? – Лиз...
Did you know he climbed Mont Blanc before?” “Liz—”
В сентябре Монблан был не так уж неприступен.
Mont Blanc should have been an easy climb this time of the year, early September.
Карлсон вытащил блокнот и ручку фирмы «Монблан».
Carlson took out his notebook and Mont Blanc pen.
Повсюду меня окружала белизна гор, среди которых возвышался Монблан;
All around me was the whiteness of the mountains, with Mont Blanc towering among them;
Они с Ниной уже проехали туннель через Монблан и остановились перекусить и дозаправиться.
He and Nina were back through the Mont Blanc tunnel and had stopped for a sandwich and refuelling.
Тяжелые тучи, клубившиеся вокруг вершины Монблана, казалось, изнутри кипели.
The heavy clouds that had gathered about the summit of Mont Blanc boiled from within.
Стюардесса улыбнулась, склонив голову в сторону Монблана. — Нет, спасибо, — ответил Джек.
The stewardess tilted her smile in the direction of Mont Blanc. “No, thank you,” Jack said.
Ослепительный блик снова долетел до него с бульвара, подобно солнечному эху набережной Монблан.
A flash of light again from the boulevard, a blinding echo of the sun from the Quai du Mont Blanc.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test