Translation for "молодая мама" to english
Молодая мама
Similar context phrases
Translation examples
young mom
Подстрелили молодую маму.
Young mom got shot.
Но они голосуют только по телефону, и обычно за других бедных молодых мам, которые не умеют петь.
But they only ever vote with their phones, usually for other poor young moms who can't sing.
Я просто хочу, чтобы ты перестала видеть в Холли одни недостатки и увидела в ней ту, кто она на самом деле... молодую маму...
I just wish you could stop seeing Holly for her faults and see her for what she really is... a young mom...
Мать Рэнта — красивая молодая мама, прикосновение мягких губ за ушком.
Rant's mother is the pretty young mom, the nudge of soft lips on his face beside his ear.
Дом "Жен Маман" предоставляет приют беременным женщинам или молодым мамам с грудными детьми.
The Young Mothers' Home [Maison Jeunes Mamans] serves pregnant women and new mothers with their babies.
Здесь молодые мамы живут вместе со своими детьми, кормят грудью, воспитывают их до одного года.
Here, young mothers live together with their children, breastfeed them, and raise them until they are 1 year old.
Нигерийский институт гомеопатии предоставлял общемедицинские услуги и профессиональные консультации для женщин и молодых мам в своей академической клинике в Огбете, Энугу, которыми воспользовались 56,8 тыс. женщин.
The Nigerian Institute of Homeopathy provided general medical care and professional advice to women and young mothers at its teaching hospital in Ogbete, Enugu, from which 56,800 women benefited.
СКЗ стали важным звеном в донесении информации для большинства населения сел. Так, по результатам опроса матерей в Таласской области об источниках информации о рационе питания во время беременности и грудного вскармливания, 80% женщин, находящихся в состоянии беременности, и 60% молодых мам ответили, что основную информацию они получили от СКЗ.
326. Village health committees have become an important communications tool for most rural communities. For example, when mothers in Talas province were asked where they had learnt about correct nutrition during pregnancy and breast feeding, 80 per cent of pregnant women and 60 per cent of young mothers replied that they had received their information primarily from village health committees.
47. В тех случаях, когда положение девочек анализировалось непосредственно в контексте борьбы с нищетой, основной акцент делался на проблеме уязвимости девочек в условиях нищеты, особенно девочек из сельской местности и молодых мам, а также последствиях нищеты для девочек, например в плане увеличения объема выполняемой ими работы по дому, недоедания и дефицита продуктов питания, а также в плане ограниченного доступа к системе образования.
47. When specific attention was given to girls in the context of poverty, the focus was on the vulnerability of girls to poverty, especially girls from rural areas and young mothers, and on the impact of poverty on girls, for example in terms of increased household work burdens, nutritional deficits and food insecurity, and limited access to education.
Молодая мама отчаянно вздыхает.
The young mother sighs in desperation.
У нас очень молодая мама.
We had a very young mother.
Затем ты видишь красивую, сияющую молодую маму.
Then you see the beautiful, radiant young mother.
Жертвами были молодая мама и её сын.
It was a young mother and her son.
Две молодые мамы в очереди что б получить еду.
Two young mothers queuing to receive food.
А плакать и волноваться молодой маме никак нельзя.
Come, come... Young mother shouldn't cry and worry.
Сегодня утром молодая мама купила в "Ричардсонс" баночку детского питания.
This morning a young mother bought a jar of baby food from Richardsons.
В особенности, молодые мамы, для которых на первом месте борьба с преступностью.
Specifically, young mothers, among whom the number one issue is crime.
У молодых мам никогда нет времени.
Young mothers never have time.
А молодая мама должна быть счастлива.
A young mother must be happy.
И махнула рукой в сторону молодой мамы с площади.
The woman she waved a hand toward was the young mother from the square.
Такие кофточки никогда не бывают лишними, молодые мамы довольны.
I always say young mothers can't have too many matinée coats for their babies.
Хорошенькая молодая мама Рэнта встает, чтобы пойти на кухню, или в сад, или к телевизору, но замирает.
She stands to go back to the kitchen or the garden or the television, and Rant's pretty young mother, she stops.
— Ему же хрустики не дашь, там одна соль да уксус, — объяснила молодая мама — номер тридцать восемь. — А он такое не любит.
said the young mother number thirty-eight. “‘E don’t like salt ‘n’ vinegar.”
Теперь уже и молодая мама сама потрясена не меньше, чем Баумгартен, что переместилась за двадцать четыре года на такое расстояние.
And no less than Baumgarten, the young mother herself now seems a little wonderstruck to have been transported such a distance in a mere twenty-four years.
Она всем телом обернулась, одной рукой крепко сжимая пистолет в сумочке. Она уже была готова его выхватить, когда рыжеволосая молодая мама остановила тележку с ребенком.
She whirled around, her hand on the pistol's grip down in her purse, and she was a second away from drawing it when the red-haired young mother stopped her cart with the baby in it.
Джоэл прибавил скорость, чудом ему удалось не врезаться в молодую маму с коляской, обогнуть трех женщин в паранджах с хозяйственными сумками, а также седого джентльмена, который на всякий случай завопил: «Держи вора!» — потому что, если несколько человек бегут, кто-нибудь из них наверняка вор.
So Joel pounded furiously along, dodging a young mother with a pushchair, three chador-wearing women with shopping bags over their arms, and a white-haired gentleman who shouted, “Stop! Thief!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test