Translation for "мое" to english
Мое
pronoun
Similar context phrases
Translation examples
pronoun
И наоборот, меня озадачили многочисленные комплименты моей "искренности", моей "честности", моей "ясности", моему "картезианскому духу".
Conversely, I was bewildered by a number of compliments to my “sincerity”, my “honesty”, my “clarity”, my “Cartesian spirit”.
Вы оба - в моем сердце и в моей душе,
Both are in my heart and in my body,
Вы оба в моих мыслях и в моих мечтах,
Both are in my mind and in my imagination,
А) В моем жилом помещении вместе с моим патентом.
A In my accommodation, with my licence
Я выступаю сейчас от имени моего президента, моего друга, моего давнего боевого товарища.
It is on behalf of my President, my friend, my long-time comrade, that I speak.
В моем городе, на моей улице (Соединенное Королевство).
In my town, around my corner (United Kingdom).
Вот суть моих замечаний и таково мое подведение итогов на сегодня.
These are my comments and my summing up for today.
Безопасность моих соотечественников является моей главной задачей.
The safety of my compatriots is my first priority.
Мои...мои...мои ключи, мои деньги, моя...моя кредитка.
My... my... my keys, my money, my... my charge card.
Моего шефа, моего партнера, мою сестру, моего отца, моего...
My chief, my partner, my sister, my dad, my...
Мой..мой дом и моего...моего ребенка?
My...my home and my...my child?
Мой мать, мой...мой па...мой отец.
My mother, my... my fa... my father.
Моя жена, моя... моя малышка.
My wife... my... my baby.
Моя жена, мой ребенок, мои друзья, мои надежды, мое будущее.
My wife, my child, my friends, my hopes, my future.
Моя кухня, моя комната, мои книги, мои CD, мои вещи.
My kitchen, my room, my books, my CDs, my stuff.
Это моя машина, моя, моя, моя!
This is my car, my car, my car, my car!
Посмотри на мои руки, на мое сложение.
Look at my hands, the set of my bones.
Может быть, он прочел мою мысль в моем лице.
Perhaps he read my thought in my face.
Она похоронена под моим именем и с моей внешностью.
She was buried under my name and bearing my appearance.
Ну а мое удобство было моей проблемой.
It was my problem to be comfortable.
– Где же оно, где его спрятали – Прелесть мою, мою Прелесть?
Where iss it, where iss it: my Precious, my Precious?
Ты свободен от моей службы, но приязни моей не теряешь.
I release you from my service, but not from my friendship.
— Мои сыновья и дочери не трогают Хагрида по моему повелению.
My sons and daughters do not harm Hagrid, on my command.
но теперь, к удивлению моему
but now, to my surprise...
Мои приключения на суше Глава XIII Как начались мои приключения на суше
My Shore Adventure — 13. How My Shore Adventure Began
Нет моего офиса. Нет моего дома. Нет моей машины. Нет моего пса или моего кота.
Not my office. Not my house. Not my car. Not my dog—or my cat.
– С моей жизнью, моими вещами, моей комнатой, моими ощущениями.
With my life, my things, my room, my feelings.
Мои ценности, мои амбиции, мои планы, мои мечты.
My values, my ambitions, my plans, my dreams.
Мои руки больше не были моими руками, мои ноги больше не были моими ногами.
My hand was no longer my hand, my legs no longer my legs.
Мои планы, мои неудачи, мои мечты.
My quests, my misfortunes, my dreams.
В моем доме, в моей спальне, в моей постели.
In my house, in my bedchamber, in my bed.
Моем, моем, умываем...
- My, my, washing ...
Мои мальчики, мои юные солдаты, мои дети. Да, мои дети.
My boys, my youth corps, my children. Yes, my children.
Жизнью моей, короной моей, богами моими.
  HEROD By my life, by my crown, by my gods.
Чтобы выпить мою кровь, мои силы, мою жизнь.
To suck my blood, my strength, my life.
pronoun
То, что мое, мое; другим же это вовсе не нужно.
What is mine is mine; for others it is not necessary.
"Мы не можем вести переговоры с теми, кто говорит: 'Что мое - то мое.
We cannot negotiate with those who say `what is mine is mine.
Сабур был моим близким другом.
Saboor was a close friend of mine.
Ваша свобода не отделима от моей".
Your freedom and mine cannot be separated.
Удивите малые страны, подобные моей.
Surprise small countries like mine.
Это слова Генерального секретаря, а не мои.
Those are the Secretary-General's words, not mine.
Но, к сожалению, на нашей Конференции немалая часть проделанной работы, пожалуй, велась по принципу: мое - это мое, а вот о твоем надо бы еще поговорить.
But unfortunately, much of the work that has been done in this Conference appears to have been based on the principle that what is mine is mine and what is yours is negotiable.
Я могу сказать сегодня, что мое государство -- государство свободы.
I can say today that mine is a nation of liberty.
Волшебный рог мой, мой, мой!
Magic horn is mine, mine, mine.
Это должно быть моим, моим, моим!
It should be mine, mine, mine!
мое. это мое. это мое. ты не можешь...
Mine. This is mine. It's mine.
Аврора, будь моей будь моей, будь моей
Aurora, be mine Be mine, be mine
что мое, то мое.
"what's mine is mine.
...мои и только мои.
...mine and mine alone.
Да и моя... моя тоже.
Yeah, mine... mine, too.
Мои часы, да? Мои часы.
"Mine" watch, right? "Mine"?
Оно могло стать моим! Оно должно стать моим! Отдай его мне!
It might have been mine. It should be mine. Give it to me!
— Но вы не вправе знать, что таится в моей.
But you are not entitled to know mine;
А Пауль подумал: «Этого в моих видениях не было.
And Paul thought: That was in no vision of mine.
Посадили его в камеру рядом с моей.
They took him into a cell near mine.
– Но, думаю, мои вам понадобятся.
said Beorn, “but I expect you need mine.
— Это мои друзья, — холодно сказал Гарри.
“They’re friends of mine,” said Harry coldly.
— Я видел твое сердце, и оно — мое!
“I have seen your heart, and it is mine.”
– Жаль, – огорчился Слартибартфаст, – это одно из моих творений.
“Pity,” said Slartibartfast, “that was one of mine.
Они мои, только мои.
This is minemine alone.
– Только не в мою, пожалуйста, не в мою.
‘Not mine, please, not mine.’
Что мое, то всегда будет моим.
What's mine stays mine."
«И вы будете моим, и только моим
And you will be minemine alone?
Она всегда была моей и моей останется.
Lotti’s mine and will always be mine.
Она была моей, она теперь всегда будет моей.
She was mine; she’d be mine forever.
Что паше, то наше, но уж что мое, то мое.
Ours is ours but mine is mine.
– Твои кости или мои? – Мои.
"Your dice, or mine?" "Mine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test