Translation for "ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ" to english
ΠœΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ
noun
Translation examples
ΠŸΠ»Π°Π½ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ модСрнизация
Modernization planned
Π—Π°Π½ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ модСрнизация
Employment and modernization
Π― Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρƒ просто Π·Π°ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ с ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ.
I can't just embrace modernization.
Π“Π΅Π½Π΅Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ ВСхаса модСрнизация сСти
Generates most of the Texas network modernization
Но модСрнизация Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π²Π΅Ρ‚Π°Π½ΠΈΡŽ индустрии.
But with the modernization to the cities, industry can thrive.
Ну, это насчёт Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ Ρ€ΠΎΠ·Π½ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Π»ΠΈ.
Well, it's about your idea for modernizing the retail space.
Π’ΠΎΠΉΠ½Π° ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ€Π° ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ с Π’ΡƒΡ€Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ тСхнологичСская модСрнизация России.
Peter the great's war with the turks and the technological modernization of imperial russia.
ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ² Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ хозяСва Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ»ΠΈ провСсти ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΈ мистСр Π‘Π°ΠΊΠ΅Ρ‚ лишился Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹.
With the extra money, the factory had decided to modernize eliminating Mr. Bucket's job.
ΠžΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ с ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ нашСго оборудования, ΠΌΡ‹ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ с ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΌ унивСрситСтом.
As we continue to modernize our facilities, we plan eventually to affiliate with a major university.
Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΠΈΠ½Ρ‹ Π“Π­Π‘, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ ΠΊ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ энСргосистСмы ΠœΡŒΡΠ½ΠΌΡ‹.
Yes. So that hydroelectric dams can be built, leading to the modernization of Myanmar's power grid.
Π’Π° ΠΆΠ΅ самая модСрнизация, изъявшая врСмя Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² пространствС, отняла Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΈ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ самого Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ пСрСмСщСния.
The same modernization that withdrew time from travel... withdrew from it as well the reality of space.
БСгодня, Π² связи с ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ всСмирного ядСрного оруТия ΠΈ количСствСнным ростом арсСнала, часы Π±Ρ‹Π»ΠΈ выставлСны Π½Π° 4 ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹ Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠ½ΠΎΡ‡ΠΈ.
Today, with global nuclear weapons modernizations and growing arsenals, the clock stands at four minutes to midnight.
Π§Π°ΡΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ»Π°Π½Π° ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ.
Part of his grand modernization plan.
Π£Ρ‚Ρ€ΠΎΠΌ Π² ΠœΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ΡΡ‚Π²Π΅ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ всСгда, ΠΊΠΈΠΏΠ΅Π»Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°.
A morning’s routine at the Ministry of Modernization.
Π‘ΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π°, нСнавидящиС ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ.
There were significant minorities that loathed the modernization.
Π‘ΠΊΠΎΡ€ΠΎ смоТСм ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π±Π΅Π· ΠœΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ΡΡ‚Π²Π° ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ.
Soon we shall not need a Minister of Modernization.
Он ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π΅Π»Π°Π» ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΡƒΡŽ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ ΠΏΠΎ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈΠ²Ρ€ΠΈΡ‚Π°.
He has done a tremendous job in modernizing Hebrew.
НС ΡƒΠ΄ΠΈΠ²Π»ΡŽΡΡŒ, Ссли Π°Π΄ прСдставляСт собой Π±Π΅ΡΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ€Π°ΡΠΊΠΈΠ½ΡƒΠ²ΡˆΡƒΡŽΡΡ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ.
Hell is very likely to be modernization infinitely extended.
Π Π°ΠΌΡ€ΠΈ часто Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ€Π°ΠΆΠ΅Π½ Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ°ΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ.
Ramri often remarked to me how astonished he was at our rate of modernization.
Уступки ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π΄ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°Π»ΠΈΡΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ€Π°Π΄ΠΈ сугубо практичСских Ρ†Π΅Π»Π΅ΠΉ.
His only concessions to modernity were of a practical nature.
Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π°, Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒ Π½ΡƒΠΆΠ΄Π°Π»Π°ΡΡŒ Π² ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π΄ΡƒΡ…Ρƒ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ.
Well, that was what the Church needed–good modern up-to-date stuff.
ΠžΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ модСрнизация ΡΠΊΡΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… прСдприятий
National upgrading schemes are operational and pilot enterprises are upgraded
ΠœΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡ ΠΈ Ρ€Π΅ΠΌΠΎΠ½Ρ‚ Π±Ρ‹Π²-шСй Π² ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π°ΠΏΠΏΠ°Ρ€Π°-Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΈ модСрнизация систСмы архивирования.
Upgrade and repair of used equipment and upgrade of archive system.
- Π’Π°ΡˆΠ° модСрнизация Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½Π°.
Your upgrade is complete.
- Π•Π³ΠΎ модСрнизация ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π»Π° Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Ρƒ.
! His upgrade failed.
Π¨ΠΏΠΈΠΎΠ½Ρ‹ ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ°ΡŽΡ‚ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠΈ.
Spies love technology upgrades.
-Π― Π²ΠΈΠΆΡƒ Ρ‚Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π» ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ.
- I see you've been upgrading.
ΠšΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΏΠΎ-своСму.
Everyone experiences the upgrade differently.
Он добился Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ?
- Why? Did he get an upgrade on --
Π§Ρ‚ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠ»ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ ΠΎ Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ.
Which reminds me. Your upgrades.
ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ я отказался ΠΎΡ‚ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ?
Oh, why didn't I get that upgrade?
Надо ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ заявку Π½Π° ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ.
Might want to put in for an upgrade.
Π”Π° Π΄Π΅Ρ‚ΠΊΠ°. это врСмя ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ
What a night. Yeah, baby, it's upgrade time.
β€“Β ΠœΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-Ρ‚ΠΎ врСмя Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Ρ‚.
β€œThe upgrades are going to take some time,”
– Говоря ΠΎ модСрнизациях, нашС Π²ΠΎΠΎΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ уТасно.
Speaking of upgrades, our weapons are sad.
ОсобСнно Π²Π°ΠΌ Π½Π΅ придСтся ΡΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π° модСрнизация.
You especially don’t get to sleep until the upgrade job is done;
β€”Β Π’Ρ‹ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ» прСдлоТСния ΠΏΠΎ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ?Β β€” спросил ΠΎΠ½ Майка, игнорируя Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π΄ΡŠΡŽΡ‚Π°Π½Ρ‚Π°.
β€œAre you finished with the upgrade proposals?” he asked Mike, ignoring the new aide.
Π”Π°, Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ΅Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ Π’61 ΠΎΡ‚Π²Π΅Π·Π»ΠΈ Π² Амарилло Π½Π° ΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ.
Yes, ten B61 weapons had been trucked to Amarillo for scheduled refurbishment and circuitry upgrades.
Π£ мСня Π΅ΡΡ‚ΡŒ идСя, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡƒΡŽ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ Π±Π΅Π· ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π·Π°Ρ€Π°Ρ‚, Π½ΠΎ это Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ слоТно.
I have an idea how I can do a basic upgrade without dipping into the treasury, but it's going to be complicated."
β€”Β ΠœΡ‹ исправим это ΠΏΡ€ΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ,Β β€” сказал ΠŸΡ€ΡŽΠΈΡ‚Ρ‚, прокручивая свою Ρ‚Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Ρƒ.Β β€” ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚ΡƒΡ‚ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ.
β€œWe’ll get that fixed in the next upgrade,” Pruitt said, scrolling his tactical map around.
– БуСта какая-Ρ‚ΠΎ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ иностранного ΠΈΠ½ΠΆΠ΅Π½Π΅Ρ€Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ставит Ρƒ нас ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ Π±Π»ΠΎΠΊΠ° Β«Π‘Β» Π² двигатСлях.
β€œSome fuss over the engineering contractor from Earth who’s installing our Block B drive upgrade.
AUX 2 ΠΈ AUX 3 β€” Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²Π½Ρ‹Π΅ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ, ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π½Π° случай Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰ΠΈΡ… ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΉ систСм.
AUX 2 and AUX 3 are redundant lines, in case the system gets an upgrade and needs them later.
Как Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅Π½Π΅Ρ€Ρ‹ Π²Π΅Ρ€Ρ„ΠΈ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Ρ‚ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ компСнсаторов Π΄Ρ€Π΅ΠΉΡ„Π° нуля ΠΈ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ядра, ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π»ΡŒ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ² ΠΊ бою ΠΈ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠ΄Ρƒ.
As soon as the dockyard engineer finished his upgrade to the driver kernel’s baseline compensators, she’d be ready for action.
noun
- тСхничСскоС обСспСчСниС ΠΈ модСрнизация оборудования;
Outfitting and updating of equipment;
ΠžΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎ ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π°ΠΌ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ
Update on the organizational improvement initiatives
Π°) Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ модСрнизация Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°;
(a) Development or updating of national legislation;
:: ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ систСмы аэродромной ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ;
:: Updating of the aerodrome identification media system
c) модСрнизация Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ систСмы;
Updating the national information system
B. ΠŸΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ модСрнизация ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌ
B. Periodically updating the curricula
ΠŸΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ систСмы
Will require an updated irrigation system,
ΠœΡ‹ Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΠΌ шаги Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄, Ρ‚Ρ‹ затСял ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ.
We're making great strides and you're updating.
Π’ΠΎ-ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ…, нСбольшая модСрнизация удобств здания ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Ρ‹...
First off, a little update on the improvements to the post office buil-
Π― надСюсь ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ рСгулярныС ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ связи. – ВСликолСпно.
I expect regular updates to continue.” β€œExcellent.”
Π― оТидаю ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ Π½ΠΎΠ²Π΅Π»Π»Ρ‹ Π‘Ρ€Π΅Ρ‚ Π“Π°Ρ€Ρ‚Π° «Изгнанники Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ½Ρ‹ тСстостСрона».
I expect to see a Bret Harte update: The Outcasts of Testosterone Flat.
β€”Β Π•Π³ΠΎ систСмы Π½ΡƒΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΊΠ΅,Β β€” согласился Кано.Β β€” НСт смысла наскоро ΠΈΡΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ»Π°Π΄ΠΊΡƒ.
Β Β Β  β€œHis systems need updating and modifying,” agreed Kano. β€œNo sense in giving him a quick fix.
3.Β ΠœΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΡΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ наши усилия Π½Π° ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ морской Π΄ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡ΠΈ Π½Π΅Ρ„Ρ‚ΠΈ.
We could put all our effort into correcting and updating our offshore oil-drilling technology.
Как я ΡƒΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ», ΠœΠΎΡ€Π³Π°Π½ ΠšΠ°Ρ€Π»Π°ΠΉΠ» постоянно заботился ΠΎ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ инфраструктуры отСля.Β β€” Голос профСссора разносился ΠΏΠΎ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΌΡƒ Π·Π°Π»Ρƒ Π³ΡƒΠ»ΠΊΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ.Β β€” Но ΠΎΠ½ Π½Π΅ внСс Π½ΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ измСнСния Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΡŒΠ΅Ρ€Π°.
As I mentioned, Morgan Carlisle took pains to update the infrastructure of the hotel." The professor's voice sounded hollow in the huge area. "But he never changed the design of the interior.
Но всСго лишь Π² Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… Ρ„ΡƒΡ‚Π°Ρ… Π½Π°Π΄ блСстящими Π³Ρ€Π΅Π±Π΅ΡˆΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π²ΠΎΠ»Π½Π°ΠΌΠΈ АхмСду ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π²Ρ‹Ρ€ΠΎΠ²Π½ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ²Π΅Ρ€ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΠΎΡ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Ρ€Π°Π³Π° Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π°ΠΌΠΈ, заряТСнными ΠΌΠΎΡ‰Π½Ρ‹ΠΌΠΈ заклинаниями. НС Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π· ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»Π΅Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ Π½Π΅Ρ‚ Π½ΠΎΠ²Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΎΠ²Ρ‹Ρ… супСрударов; Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ Ρ…Π°Π»ΠΈΡ„, Ρ€Π°ΡΡ‚ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ свСрх всякой ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹, Ссли Π΄Π΅Π»ΠΎ касалось Π΅Π³ΠΎ Π³Π°Ρ€Π΅ΠΌΠ°, становился нСвСроятным скрягой, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ Π·Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° ΠΎ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ вооруТСния ΠΊΠΎΠ²Ρ€ΠΎΠ²-самолСтов. АхмСд Али Π½Π΅ успСл Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΈΠ·Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, Π° Аззи ΡƒΠΆΠ΅ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π» Π±Π΅Π³Π»Ρ‹ΠΉ огонь Π·Π°Π·ΡƒΠ±Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ молниями.
But Achmed pulled out only a few feet above the shining sea. He turned the carpet to bring its spell-powered thunderbolts into play. Not for the first time did he wish he had the new super thunderbolts, but the Grand Turk, profligate in matters concerning his seraglio, was stingy when it came to updating the armament of his flying carpets. Before Achmed Ali could bring his standard-issue weapons to bear, Azzie was firing at him with jagged lightning bolts, the short, explosive, painful kind.
ΠœΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡ вопросника ΠΊ Π΅ΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Ρƒ
Streamlining of the annual report questionnaire
Она ΠΈΠΌΠ΅Π»Π° своСй Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ содСйствиС дальнСйшСй ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ консолидации Π² Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌ.
It was designed to facilitate further streamlining and consolidation in the future.
ΠœΡ‹ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ идСю ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ многосторонних ΡƒΡ‡Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌ Π² области развития.
We support the streamlining of multilateral development institutions and programmes.
ΠœΡ‹ привСтствуСм Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ оТивлСнию Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ Π“Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ АссамблСи ΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π΅Π΅ повСстки дня.
We welcome the decision on the revitalization of the General Assembly and the streamlining of its agenda.
Π’ частности, эта координация ΠΌΠΎΠ³Π»Π° Π±Ρ‹ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎ Π½Π°Ρ€Π°Ρ‰ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»Π°.
In particular, this coordination would contribute to streamlining and rationalizing capacity-building activities.
:: Автоматизация Π±Π΅Π· ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ: автоматизация процСссов Π±Π΅Π· ΠΈΡ… ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ упрощСния, упорядочСния ΠΈ Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ
:: Automation without re-engineering: failure to simplify, streamline or rationalize processes prior to automating them
"ΠœΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡ, оптимизация, интСграция, адаптация".
"Streamline, optimize," integrate, adapt."
Π”Π°Π²Π°ΠΉ Π½Π°Ρ‡Π½Π΅ΠΌ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ прямо сСйчас.
Let's start streamlining right now.
ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎ нСбольшая модСрнизация, Π’Ρ‹ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅.
Just a little streamlining, you know.
Вся компания Π½ΡƒΠΆΠ΄Π°Π»Π°ΡΡŒ Π² ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ.
The whole place has to be streamlined.
Волько ΠΈ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠ², Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎ молодости, ΠΎ расторопности, ΠΎ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ.
It's all about youth, and agily, and streamlining.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test