Translation for "многотысячная" to english
Многотысячная
Translation examples
Например, в Минске проводятся многотысячные митинги.
In Minsk, meetings of thousands of people took place.
Первые в советских условиях многотысячные демонстрации прошли в Ереване.
The first multi-thousand demonstrations in the Soviet reality were taking place in Yerevan.
Задержка с осуществлением расчетов на один день может привести к многотысячным убыткам в долларовом выражении.
Delay of one day in settlements may lead to losses in thousands of dollars.
Как правило, это спокойные и большие площади, где достаточно места для того, чтобы провести многотысячный митинг.
As a rule, these are large, quiet squares with enough room for thousands of people.
Хаммаршельд часто говорил о многотысячном международном персонале как о семье Организации Объединенных Наций.
Hammarskjöld often referred to his international staff of thousands as the United Nations family.
За одну только последнюю неделю в Турцию прибыло 6000 сирийцев, пополнив уже присутствующий там многотысячный контингент.
Over the last week alone, 6,000 Syrians have arrived in Turkey in addition to the existing thousands.
Государство расценивает возможность опознания таким образом какого-либо человека, движущегося в многотысячной толпе, весьма маловероятной.
The State submits that it is unlikely that a person in a moving crowd of thousands of people can be identified in this way.
В учениях задействованы многотысячные войска и различные виды современной военной техники, которых хватило бы для начала полномасштабной войны.
They involved hundreds of thousands of troops and various types of modern combat hardware -- enough to wage a full war.
Сир, но ведь у Морганы многотысячная армия.
But, sire, Morgana commands an army of thousands.
Вместе с многотысячной армией пошел на приступ городских ворот.
Stormed the gates with thousands of men.
Они гнездятся неподалеку от стволов деревьев многотысячными колониями.
They nest alongside wood stocks in colonies thousands strong.
Многотысячные гарнизоны. Их нужно кормить и платить.
Garrisons of many thousands of men all will need feeding and payment.
Десять секунд до прямого эфира перед многотысячной аудиторией.
Ten seconds until you're on the air, offending thousands of people.
Многотысячные толпы собрались в Антре, на Больших Национальных Скачках.
A thousand throng Aintree Racecourse for The Grand National.
А кроме магии, у него многотысячная армия солдат.
And more than magic, he has thousands of soldiers under his command.
У него происхождение,огромное состояние и многотысячный годовой доход.
He is of good blood with a grand estate, many thousands a year I believe.
Многотысячные войска клана захлестнули страну от Пекина до Шандонга
Hundreds of thousands of Divine Truth troops swept through Beijing and Zhili into Shandong Nothing could stand in their way
В сгущавшейся тьме на глазок было не прикинуть, но вроде бы большое, многотысячное войско.
He could not guess their number in the gathering gloom, but it looked to him like a great army, many thousands strong.
Вдвоем они наняли многотысячную труппу.
They commanded a cast of thousands.
Художественные фильмы расходятся многотысячными тиражами.
Feature films went to thousands of multiplexes.
Мы приветствуем многотысячные потери с обеих сторон.
We welcome the demise of thousands on both sides.
Что он еще говорил? — Сказал, что с юга идет многотысячное войско.
What else did he say?” “He said there’s an army moving from the south, thousands of men.
С улицы до него доносился многотысячный хор протестующих голосов.
From the streets of the city thousands of voices screamed back at him in protest.
По равнине шли многотысячные колонны пехоты и отряды конницы.
On the plain below were thousands of marching men and columns of horses.
Величайшие из космических десантников, командиры многотысячных легионов — примархи.
Pre-eminent amongst them, the leaders of their thousands-strong Legions are the primarchs.
Криков многотысячных толп больше не было слышно — ни в соборе, ни за его стенами.
He could no longer hear the shouts of the thousands of men and women echoing in the cathedral below him or sounding through the streets outside.
У них, считай, вообще долгов нет, по сравнению с некоторыми другими, набравшими многотысячные ссуды.
Compared with some others, who owed thousands, they were not in debt at all.
– Армия, которую мы преследуем, состоит из большого отряда всадников и многотысячной пехоты.
The army we follow includes a large band of horsemen and many thousand footmen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test