Translation for "многоквартирный" to english
Многоквартирный
Translation examples
c) эксплуатации и обслуживания многоквартирного жилищного фонда;
Management and maintenance of the multi-unit housing stock;
У нас было небольшое число дублирующих адресов некоторых жилищ, которые на самом деле не были многоквартирными домами.
We had a small number of duplicate addresses for some dwellings which actually were not multi-unit structures.
13. К числу важнейших относятся рекомендации по решению проблемы продолжающегося обветшания существующего жилья, особенно многоквартирных жилых домов.
At the heart of the recommendations were those addressing the continuing decay of existing housing, especially the multi-unit stock.
45. Суть проблемы обветшания жилищного фонда заключается в неадекватной эксплуатации и обслуживании жилья, особенно многоквартирных жилых домов.
At the heart of the problem of the decaying housing stock is the inadequate management and maintenance of housing, particularly the multi-unit stock.
a) подготовка более подробного предложения в отношении проведения исследования по вопросам управления фондом многоквартирного жилья и поиск для него потенциальных доноров;
(a) Preparation of a more detailed proposal for a multi-unit housing management study and the identification of potential donors to support it;
С 1999 года план способствовал эффективному осуществлению более 9500 разработок в области развития, включая многоквартирные жилые комплексы и новые дома.
Since 1999, the plan has effectively influenced over 9,500 development applications, including multi-unit dwellings and new houses.
В настоящее время оно разрабатывает жилищную стратегию, в которой приоритетное внимание уделяется предоставлению жилья нуждающимся, а также эксплуатации и обслуживанию жилых многоквартирных зданий.
It is in the process of developing a housing strategy in which priority is given to the provision of housing to those in need and to the management and maintenance of the multi-unit stock.
Финансирование крупных ремонтных работ, а также реставрация и модернизация приватизированных многоквартирных домов как правило становятся возможными лишь в том случае, если кредитам может гарантироваться обеспечение на финансовом рынке.
Financing for major repairs to and the renovation and upgrading of privatized, multi-unit housing is generally only possible if loans can be secured in the financial market.
Было предложено организовать в различных регионах Российской Федерации ряд рабочих совещаний и экспериментальных проектов, в частности по таким вопросам, как управление фондом жилья в многоквартирных домах и его обслуживание.
A proposal to organize a number of workshops and pilot projects in different regions of the Russian Federation, especially on the management and maintenance of the multi-unit housing stock, was put forward.
(1.4.2) Многоквартирный дом с десятью или более жилищами
(1.4.2) Apartment buildings with 10 or more dwellings
При этом им разрешается покупать и продавать квартиры в многоквартирных домах.
However, they are allowed to buy and sell apartments in condominiums.
У многоквартирного дома пропадает понятие придомовой территории.
The concept of an area adjacent to the apartment building is lost.
Убит в результате сильного взрыва в многоквартирном доме в Газе.
Killed in a large explosion in a Gaza apartment block.
Во многоквартирном комплексе...
An apartment complex. The...
У нас есть многоквартирные дома.
We got apartment buildings.
Нет, многоквартирный дом, проспект Амстердам.
No, apartment building. Amsterdam Ave.
Больше никаких уродливых многоквартирных домов.
No more ugly apartment buildings.
Через улицу многоквартирный дом.
Okay, there's an apartment building across the street.
Первый многоквартирный жилой дом в Торонто.
Toronto's first apartment building.
Вдоль Сто пятьдесят восьмой длинным белым пирогом протянулись одинаковые многоквартирные дома. У одного из ломтиков этого пирога мы остановились.
At 158th Street the cab stopped at one slice in a long white cake of apartment houses.
«Школа» эта представляла собой вот что: ребята из favelas — беднейших районов города — собирались вблизи одной из площадок, на которых строились многоквартирные дома, и репетировали к Карнавалу новые вещи.
Now this samba school was a thing where guys from the favelas—the poor sections of the city—would come down, and meet behind a construction lot where some apartment houses were being built, and practice the new music for the Carnaval.
Наконец они остановились перед многоквартирным домом.
They stopped at last before an apartment building.
Это был небольшой многоквартирный дом.
It was a small apartment building.
Оборудование было установлено в многоквартирном доме.
equipment was in an apartment building.
Многоквартирных домов встречалось все меньше.
The apartment houses became fewer.
Я ухожу с Жене в многоквартирный дом.
I go with Genet to an apartment house.
— Он засел в дешевой многоквартирной постройке.
“He’s holed up in a cheap apartment tree.
Знакомых из многоквартирных домов или кондоминиумов у меня не было.
No one I knew lived in an apartment or a condo.
Во всем многоквартирном доме было совершенно тихо.
The rest of the apartment complex was utterly quiet.
Он жил в многоквартирном доме в Кливс Милс.
He lived in an apartment house in Cleaves Mills.
- Видите вон тот многоквартирный дом напротив?
"Do you see that apartment building opposite us?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test