Translation for "много работодателей" to english
Много работодателей
Translation examples
Очевидно, что многие работодатели, особенно белые, враждебно настроены к профсоюзам.
Apparently many employers, especially white ones, were hostile to trade unions.
Многие работодатели пользуются такой уязвимостью и не чувствуют себя обязанными создавать безопасные и справедливые условия труда.
Many employers exploit these vulnerabilities and feel no obligation to provide safe and fair working conditions.
Закон о труде был принят в 2000 году, и многим работодателям и работникам еще предстоит познакомиться с его положениями и понять их.
11.5.2 The Employment Act was passed in 2000 and its provisions are yet to be known and understood by many employers and employees.
Для многих работодателей представление данных из штаб-квартир или региональных центров просто легче и в большей степени содействует обеспечению последовательности.
For many employers, it was simply easier and more conducive to consistency to provide data from headquarters or regional centres.
Работодатели считают, что двойная роль женщин мешает организованной и высокопроизводительной работе, что побуждает многих работодателей отказывать в приеме на работу женщинам, которые беременны или могут забеременеть.
Employers consider that women's double roles contribute to disruption of work and underachievement, which makes many employers deny employment to women with actual of perceived child-bearing potential.
323. Было также подчеркнуто, что у многих работодателей, особенно в многонациональных предприятиях, функции управления кадрами и выплаты вознаграждения централизованы.
323. It was also pointed out that many employers, especially multinational enterprises, had centralized their human resources and payroll functions.
Оказалось, что многие работодатели, которые обязаны осуществлять для своих работников выплаты по социальному страхованию в виде уплаты сборов, пренебрегали этой обязанностью.
It transpired that many employers liable to pay social insurance premiums for their employees in the form of a tax had not done so.
Многие работодатели не желают идти по такому пути, опасаясь, что это может способствовать появлению всякого рода предположительно <<неразумных>> требований.
Many employers are reluctant to embark on such a course out of a fear that this could open the floodgates to all sorts of presumably "unreasonable" demands.
Многие работодатели испытывают беспокойство, когда видят, что профсоюзы закрепляются на их предприятии и становятся представителями их работников и официальной стороной при проведении переговоров.
Many employers are uneasy when they see trade unions being established in their enterprises and becoming their employees' representatives and their official interlocutors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test