Translation for "много клиентов" to english
Много клиентов
Translation examples
b) многие клиенты производили авансовые выплаты на осуществление проектов.
(b) Many clients make advance payment on projects.
Суд также не принял во внимание тот факт, что многие клиенты действительно были направлены на работу или учебу за границу, и не оспаривал законность деятельности Фонда.
The court also ignored the fact that many clients were successfully sent abroad to work or to study and it did not question the legality of the Foundation's activities.
Г-н Поннамбалам, известный адвокат, представлявший интересы многих клиентов в делах по правам человека, был убит пятью выстрелами 5 января 2000 года.
Mr. Ponnambalam, a prominent lawyer who represented many clients in human rights cases, was shot five times on 5 January 2000.
В данном конкретном случае МООНДРК является одним из многочисленных клиентов, обслуживаемых угандийскими авиационными властями, и никоим образом не отвечает за сбор информации такого рода от лица Группы.
In this specific case, MONUC is one of many clients of the Ugandan aviation authorities and is not responsible, in any way, for collecting information of this nature on behalf of the Group.
Изза ухудшения экономических условий многие клиенты более не могли платить за курсы или услуги или же покрывать на совместной основе расходы на использование оборудования, например, протезов для инвалидов.
Owing to the deteriorating economic conditions, many clients were no longer able to pay fees for courses or services or share in the cost of equipment, such as prosthetic devices for the disabled.
Заявитель утверждает, что в результате вторжения Ирака и оккупации Кувейта многие клиенты продали свои автомобили незаконно, чтобы получить за них деньги, и в результате заявителю пришлось оплатить эти таможенные гарантии.
The claimant states that as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, many clients sold their cars illegally in order to raise money, and as a consequence, the claimant was required to pay these customs guarantees.
45. Нередко недостаток координации ощущается как в горизонтальной, так и вертикальной плоскости, что приводит к расточительной борьбе за ресурсы и внимание, дублированию работы, утрате эффективности и в конечном итоге - к недостаточно полному обслуживанию многих клиентов.
45. Often coordination is lacking in both horizontal and vertical dimensions, which results in wasteful competition for resources and attention, duplication of efforts, inefficiencies and, ultimately, under-service to many clients.
У тебя сегодня много клиентов?
You have many clients today?
У меня не так много клиентов.
I don't have this many clients.
У меня было очень много клиентов.
I used to get so many clients.
Я снова работаю и у меня много клиентов.
I'm working again, and I have many clients.
Ты видел, как много клиентов было у Джейн?
Did you see how many clients Jane had?
Не так много клиентов приглашают меня всего лишь поговорить
Not many clients invite me back just to talk.
Если будешь отождествлять себя со слишком многими клиентами, то перегоришь.
If you identify with too many clients, you burn out.
Я помогла многим клиентам, оказавшимся в подобной ситуации.
I've helped a great many clients in the exact same situation as you.
Думаю, у него не так много клиентов.
He hasn't got many clients, I think.
- И много клиентов ты потерял от собственной руки?
You lose many clients at your own hands?
Для многих клиентов название улицы было бы, например, подходящим поисковым ключом при поиске другой информации.
For many customers, the street address would, for example, be appropriate as search entry to access other information.
121. Из опасения ВИЧ/СПИД многие "клиенты" предпочитают девственниц или очень юных девушек.
121. With the concern over HIV/AIDS, many “customers” seek virgins or very young girls.
Они практически не имеют никакой возможности решать, обслуживать ли им того или иного клиента, сколько клиентов обслужить в тот или иной конкретный день, пользоваться ли презервативами, а также выбирать вид половых связей 18/.
These women have virtually no say in whether or not to service a particular customer, how many customers to accept in a given day, condom use, or the type of sex.
Не так много клиентов сегодня было.
Not many customers came today.
Вчера у нас было много клиентов.
We had many customers yesterday
Много клиентов ? Разве это проблема?
Too many customers, that's a luxury problem.
Многие клиенты обращаются со мной как с козявкой.
Many customers treat me like snot.
На сегодняшний день у нас много клиентов.
Today we have many customers. OK, relax!
Эй, слишком много клиентов пьют на халяву!
Hey, too many customers are drinking for free!
Среди ночи не так много клиентов.
The middle of the night, won't be too many customers.
У меня не много клиентов, но те кто есть, всегда возвращаются.
I don't have many customers, but the ones I do have keep coming back.
Но думал он: наверняка у меня не было так много клиентов?
But he thought: I didn't have that many customers, surely?
Продавец просто не хочет привлекать к себе слишком много клиентов.
The seller just doesn’t want to attract too many customers.”
У женщины, которая принесла мне заказ, было так много клиентов, что я сомневаюсь, вспомнит ли она меня.
She had so many customers that night, I seriously doubt she would remember me, either.
Хочется домой, но она пересиливает себя, надо идти в бар, отдать Милану пятьдесят франков, и вот — новый клиент, еще один фруктовый коктейль, вопросы о Бразилии, отель, душ (на этот раз — без комментариев), возвращение в бар, комиссионные хозяину, а он говорит: на сегодня свободна, клиентов мало.
She doesn’t want to go back to the club, she wants to go home, but she has to go back to hand over the fifty francs, and then there’s another man, another cocktail, more questions about Brazil, a hotel, another shower (this time, no comment), back to the bar where the owner takes his commission and tells her she can go, there aren’t many customers tonight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test