Translation for "много жидкости" to english
Много жидкости
Translation examples
a lot of fluid
Ты потеряла много жидкости прошлой ночью.
You lost a lot of fluids last night.
Мы выкачали из вас много жидкости.
We've removed a lot of fluid from your body.
Сломана трубка тормозной системы, и мы потеряли много жидкости.
Well, the brake line's fractured and we've lost a lot of fluid.
Вы должны пить много жидкости, 4-5 литров в день.
You have to drink a lot of fluid, 4-5 liters a day.
Ему влили много жидкости, но я не могу удержать его давление.
He's had a lot of fluid, and I can't keep his pressure up.
Он перенёс травму брюшной полости, получил много жидкости, а теперь живот вздулся. Вдруг это САК, синдром...
He suffered trauma to his abdomen, received a lot of fluids, and now it's distended, so what if it's A.C.S., abdominal...
Однако, под грудиной скопилось много жидкости, и на данный момент, мы не можем точно сказать, сможет ли он в скором времени дышать самостоятельно.
However, there is a lot of fluid in the chest cavity, so at this point, we have no way of knowing whether he'll be able to breathe on his own anytime soon.
Мы не наблюдаем такого эффекта при лечении Антинеопластонами, типичный побочный эффект Антинеопластонов — это дегидрация, что означает вывод жидкости, пациенты теряют так много жидкости, что им дополнительно приходится пить.
This is something in which we don't see with Antineoplastons, the typical side-effect of Antineoplastons is dehydration, which means elimination of the fluids, the patients are losing a lot of fluid to the point where they have to drink a lot of extra fluid.
Ему понадобится много жидкости, наутро будет адски болеть голова, но он молодой и сильный, так что все пройдет.
He's going to need a lot of fluids, and he'll have one bitch of a headache, but he's young, strong, and fit."
– Я хочу поставить вашему псу капельницу, потому что он, вероятно, за последние сутки потерял много жидкости.
"I'm going to put Dempsey on a saline drip, because he's obviously lost a lot of fluids in the last twelve to twenty-four hours.
Когда тебя избили, ты понимаешь, что ты — просто оболочка из кожи, легко проницаемая оболочка, удерживающая в себе много жидкости и какие-то твердые части, которые тоже могут быть переломаны.
When you’ve been really beaten, you realize that you are just an envelope of skin, an easily penetrated envelope that holds together a lot of fluids and some rigid structures, which in their turn can simply be broken and invaded.
Тебе надо отдыхать и пить много жидкости.
You should get some rest and drink plenty of fluids.
Надо принять аспирин и пить много жидкости.
You need to take some aspirin and drink plenty of fluids.
Кто-то должен остаться с вами и давать вам много жидкости...
Somebody should stay with you tonight and have plenty of fluids...
Чтобы помочь организму быстрее восстановиться, надо пить много жидкости.
To help you recover from hibernation... be sure to drink plenty of fluids.
А ещё вы сказали "много жидкости", горячий чай считается, или только вода?
And when you say, "plenty of fluids," does hot tea count, or just water?
Да, мы даём ему пить много жидкости, так что скоро будет совсем здоровенький.
We're getting plenty of fluids down him, so he should be right as rain soon.
Так что, ты будешь пить много жидкости, лекарства, которые я тебе принесла, и пойдешь спать.
So, what you're gonna do is take plenty of fluids, the medication that I got for you, and go to sleep.
Позаботьтесь о том, чтобы пить много жидкости и тем самым помочь вашим почкам.
Make sure that you drink plenty of fluids to help your kidneys.
Тетрациклин в течение десяти дней, строгий постельный режим, пить много жидкости.
Tetracycline for ten days, strict bed rest, and plenty of fluids.
В подобном климате нужно пить много жидкости, чтобы избежать сердечной недостаточности или беды с почками, поэтому я выпил две или три бутылки пива, прежде чем заказать то, в чем я больше всего нуждался, чтобы хоть немного сбить свою депрессию, – двойное бренди.
In that sort of climate you have to drink plenty of fluids if you want to avoid heat prostration and kidney trouble, so I had two or three bottles of beer before ordering what I really needed to counteract my depression, a double brandy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test