Translation for "мне доставляет большое удовольствие" to english
Мне доставляет большое удовольствие
  • it gives me great pleasure
Translation examples
it gives me great pleasure
Мне доставляет большое удовольствие вновь выступить на Конференции по разоружению, особенно на этом важном этапе ее работы.
It gives me great pleasure to once again address the Conference on Disarmament, especially at this important juncture in its work.
Мне доставляет большое удовольствие направить свое приветствие Совету управляющих ООН-Хабитат на его двадцатой сессии.
It gives me great pleasure to send my greetings to the Governing Council of UN-Habitat at its twentieth session.
Мне доставляет большое удовольствие приветствовать Вас и Вашу страну, избранных на столь высокий пост.
It gives me great pleasure to see the international community honour both you and your country through your election to this high office.
В частности, мне доставляет большое удовольствие видеть моего коллегу и друга Мотаза Захрана в качестве Докладчика Комитета.
In particular, it gives me great pleasure to see my colleague and dear friend Motaz Zahran assuming the rapporteurship of this Committee.
Генеральный секретарь (говорит по-английски): Мне доставляет большое удовольствие участвовать в этом праздновании юбилея Детского фонда Организации Объединенных Наций.
The Secretary-General: It gives me great pleasure to be a part of this United Nations Children's Fund (UNICEF) family celebration.
Г-н АКРАМ (Пакистан) (перевод с английского): Мне доставляет большое удовольствие поздравить Вас со вступлением на пост Председателя Конференции.
Mr. AKRAM (Pakistan): Mr. President, it gives me great pleasure to congratulate you on your assumption of the presidency of the Conference.
В заключение мне доставляет большое удовольствие обратить внимание Генеральной Ассамблеи на большое число первоначальных авторов проекта резолюции.
It gives me great pleasure to conclude by drawing the General Assembly's attention to the diversity of the draft resolution's original co-sponsors.
Сейчас, почти пять лет спустя мне доставляет большое удовольствие подтвердить в этой Ассамблее, что эта благородная цель, наконец, осуществлена.
Now, nearly five years later, it gives me great pleasure to confirm to this Assembly that that noble objective has finally been achieved.
Мне доставляет большое удовольствие передать Вам, гн Председатель, наши теплые поздравления в связи с Вашим вступлением на пост Председателя Первого комитета.
It gives me great pleasure to convey to you, Sir, my warm congratulations on your assumption of the chairmanship of the First Committee.
Гн АКРАМ (Пакистан) (говорит по-английски): Г-н Председатель, мне доставляет большое удовольствие поздравить вас с принятием председательства на Конференции по разоружению.
Mr. Akram (Pakistan): Mr. President, it gives me great pleasure to congratulate you on assuming the presidency of the Conference on Disarmament.
 Мне доставляет большое удовольствие успокоить вас по поводу всех глупостей, о которых я вам писал.
It gives me great pleasure to be able to set you at rest regarding all the silly things I’ve been writing you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test