Similar context phrases
Translation examples
Так что я сказал, что должен вызвать Тумбу, чтобы спросить у него, находился ли он на стадионе или нет, но мне дали понять, что нет>>.
I therefore said that I must summon Toumba to ask him whether or not he had been at the stadium, but I was given to understand that that was not the case".
"Я так и не получил разрешение на выезд из района Власеницы, но мне дали пропуск на поездки из дома на земельный участок или ферму" См. стенограмму от 10 октября 1995 года, стр. 9.
"A pass for leaving the Opstina of Vlasenica I never received, but I was given a pass to travel between my house and my land or farm." See Transcript 10 October 1995, p. 9.
Лебедев навострил глаза и уши. – Видите, – запутывался и всё более и более нахмуривался князь, расхаживая взад и вперед по комнате и стараясь не взглядывать на Лебедева, – мне дали знать… мне сказали про господина Фердыщенка, что будто бы он, кроме всего, такой человек, при котором надо воздерживаться и не говорить ничего… лишнего, – понимаете?
Lebedeff strained his eyes and ears to take in what the prince was saying. The latter was frowning more and more, and walking excitedly up and down, trying not to look at Lebedeff. "You see," he said, "I was given to understand that Ferdishenko was that sort of man,--that one can't say everything before him. One has to take care not to say too much, you understand?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test