Translation for "мистер фуллер" to english
Мистер фуллер
Translation examples
Как наш друг, мистер Фуллер, сотрудничает?
Mr. Fuller cooperating?
О, извините, мистер Фуллер.
Oh, I'm sorry, Mr. Fuller.
Сегодня снова звонил мистер Фуллер
Mr. Fuller called again today.
- Попробуйте дозвониться до мистера Фуллера еще раз.
- Try Mr. Fuller again.
Мистер Фуллер, вы абсолютно правы.
Mr. Fuller, you are absolutely right.
Мистер Фуллер! Вы слышали новость?
Mr Fuller, have you heard the news?
– Мой сын ни в чем не виноват, – произнес мистер Фуллер.
“My boy didn’t do nothing,” said Mr. Fuller.
Сэм мог бы забрать его в участок и допросить там, но из уважения к мистеру Фуллеру решил первые показания снять на месте.
He could have taken him to headquarters for questioning, but he elected, out of respect for Mr. Fuller’s position, to do the initial here.
Хотите ли вы, чтобы мистер Фуллер позвонил мистеру Шенку и объяснил ситуацию, или предпочтете сделать это сами? Мэлоун молчала. — Мисс Мэлоун?… — Где телефон?
Now, would you like Mr. Fuller to call Mr. Shenk and explain the situation, or would you prefer to do it yourself?" Malone said nothing. "Ms. Malone?" "Where's a phone?"
– Ну что вы, мистер Сэм, – проговорила женщина. – Меня здесь тогда не было, но Шейла – ("Теперь еще какая-то Шейла, черт бы ее побрал") – рассказывала, как вы наказали Джеда Поузи, белого человека, за то что он до смерти избил бедного мистера Фуллера.
“Oh, Mr. Sam,” she said, “I wasn’t here, but Sheila”—now, who the hell was Sheila?—“told me how you tried that white man Jed Posey for beating poor Mr. Fuller to death.
К счастью, зловещее предсказание престарелого мистера Фуллера о шести футах снега не оправдалось, хотя в прошлое воскресенье, выйдя из церкви, он многозначительно щурился и еще более многозначительно качал головой.
On the day of the assembly there was intermittent rain throughout the daylight hours, though nothing worse than that despite the dire prediction of six feet of snow that elderly Mr. Fuller had prophesied with much squinting and head nodding after church the previous Sunday.
Деньги кончились опять, и мистер Фуллер продал свою фирму белому человеку, пошел к нему в услужение, а тот за спиной называл бывшего владельца "самым тупым черномазым во всем Арканзасе, которому взбрело в голову продать бизнес, ежегодно приносивший 60 тысяч долларов на каждые шестьдесят тысяч долларов!"
when they ran out of money again, Mr. Fuller sold his business to a white man and went to work for that same white man, who called him, behind his back, “the dumbest nigger in Arkansas for selling a business that did sixty thousand clear a year for sixty thousand!” Then Mrs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test