Translation for "министр" to english
Министр
abbr
  • min.
  • sec.
  • secy.
Translation examples
noun
В настоящее время в его состав входят следующие министры: министр внутренних дел, министр здравоохранения, министр культуры, министр экономики, министр финансов, министр по вопросам научных исследований, министр социальных дел, министр по делам церкви, министр по вопросам окружающей среды и энергетики, министр образования и министр по жилищным вопросам и строительству.
Currently the following ministers are represented on the Committee: Minister for the Interior; Minister for Health; Minister for Culture; Minister for Economy; Minister for Finance; Minister for Research; Minister for Social Affairs; Minister for Ecclesiastical Affairs; Minister for Environment and Energy; Minister for Education; Minister for Housing and Building.
Женщины занимали посты премьер-министра, министра юстиции, министра иммиграционных и европейских дел, министра транспорта, министра окружающей среды, министра внутренних дел, министра образования, министра сельского и лесного хозяйства, министра связи, министра труда и министра здравоохранения и социального обслуживания.
Women held the posts of Prime Minister, Minister of Justice, Minister of Immigration and European Affairs, Minister of Transport, Minister of the Environment, Minister of the Interior, Minister of Education, Minister of Agriculture and Forestry, Minister of Communications, Minister of Labour and Minister of Health and Social Services.
Встреча с правительственными должностными лицами (министр обороны, министр внутренних дел, министр юстиции, министр по делам административной реформы, министр экономики, министр финансов, министр социальной защиты, министр здравоохранения, министр образования, министр культуры и по делам молодежи и спорта, министр по делам ветеранов, государственный секретарь по международному сотрудничеству)
Meeting with officials of the Government (Minister of Defence, Minister of the Interior, Minister of Justice, Minister of Administration Reform, Minister of Economy, Minister of Finance, Minister of Social Solidarity, Minister of Health, Minister of Education, Minister of Culture, Youth and Sports, Minister of Veterans, Secretary of State for International Cooperation)
В состав правительства (Кабинета министров) входят премьер-министр, министры и государственные министры.
The Government (Cabinet of Ministers) is composed of the Prime Minister, ministers and State ministers.
Женщины занимают должности министра внешней торговли и развития, второго министра финансов, министра культуры, министра транспорта и коммуникаций, министра социальных дел и здравоохранения, министра труда, министра просвещения и министра здравоохранения и социальных служб.
The Minister for Foreign Trade and Development, the second Finance Minister, the Minister of Culture, the Minister of Transport and Communications, the Minister of Social Affairs and Health, the Minister of Labour, the Minister of Education and the Minister of Health and Social Services are women.
Другие женщины-министры - это министр международного развития, министр юстиции, министр внутренних дел, министр государственного управления и местного самоуправления, министр транспорта, министр социальных дел и здравоохранения, министр здравоохранения и социального обслуживания, а также министр жилищного строительства и связи.
Other woman ministers are the Minister for International Development, Minister of Justice, Minister of the Interior, Minister of Public Administration and Local Government, Minister of Transport, Minister of Social Affairs and Health, Minister of Health and Social Services as well as the Minister of Housing and Communications.
Первый министр Дже'тан, второй министр Ба'хор, военный министр Т'тан...
First Minister Je'Tan, Second Minister Bal'hor, - War Minister T'than...
ѕремьер-министр... ѕремьер-министр выходит.
The Prime Minister... The Prime Minister is coming out.
"Министр образования встаёт на защиту поруганного премьер-министра".
"Education Minister backs beleaguered Prime Minister".
Всех министров прошу собраться в офисе Премьер-министра.
All ministers, assemble in the Prime Minister's office.
Мадам премьер-министр.
Madam Prime Minister.
Это зарплата министра.
That's minister's wages.
- Господин премьер-министр!
- Mr Prime Minister...
Министр ждет вас.
The Minister's waiting.
Подвиньтесь, первый министр.
Move over, Minister.
— Министр… Но почему?..
The Minister—but why—?
— Благодарю вас, министр.
“Thank you, Minister.”
— Всего хорошего, министр.
“Good day, Minister.”
— Артур, он… он с министром!
“Arthur, he’s—he’s with the Minister!”
Я не забыл, министр
I haven’t forgotten, Minister…”
— Я… — замялся премьер-министр.
hesitated the Prime Minister.
— Премьер-министру маглов.
To the Prime Minister of Muggles.
— Со мной министр магии.
Minister of Magic coming with me.”
— Дорогой мой премьер-министр, неужели вы всерьез думаете, что после этих событий я все еще министр магии?
“My dear Prime Minister, you can’t honestly think I’m still Minister of Magic after all this?
Министр очень тобою доволен.
The Minister is very pleased with you.
Она — Министр Следователь, а не Министр Справедливости!
she was Minister of Investigation, not Minister of Justice!
министр финансов, член Кабинета министров;
Minister of Finance, Member of the Cabinet of Ministers;
— А кто теперь министр?
              "Who is the minister then?"
– Нет, не так, Министр.
No, that is not so, Minister.
– Конечно, нет, Министр.
Of course not, Minister.
Местопребывание парламента, Президента, всех министров и премьер-министров.
The seat of Parliament, of the president, of all ministers and prime ministers.
– А мне кажется, Министр.
I imagine the Minister will.
— Что было у министра?
       'What happened with the Minister?'
Здесь нет министров.
There are no ministers of state here.
ЗАМЕСТИТЕЛЬ МИНИСТРА ОБОРОНЫ ЗАМЕСТИТЕЛЬ МИНИСТРА
UNDER-SECRETARY FOR POLICY UNDER-SECRETARY FOR THE NAVY
МИНИСТР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ЗАМЕСТИТЕЛЬ МИНИСТРА
SECRETARY FOR FOREIGN AFFAIRS UNDER-SECRETARY FOR FOREIGN AFFAIRS
К их числу относятся Рональд Браун, министр торговли, Хейзел О'Лири, министр энергетики, Генри Сиснерос, министр жилищного строительства и городского развития, Федерико Пенья, министр транспорта, и Джесси Браун, работающий министром по делам ветеранов.
Cabinet officials include Commerce Secretary Ronald Brown, Energy Secretary Hazel O'Leary, Housing and Urban Development Secretary Henry Cisneros, Transportation Secretary Federico Pena, and Veteran's Affairs Secretary Jesse Brown.
Самая низкая из них БШЗП-1 (швейцары и т. д.), высшая - БШЗП-22 (министры, например министр иностранных дел, министр внутренних дел и т. д.).
The lowest is BPS-I (janitors etc.) and the highest is BPS-22 (Secretaries, such as Foreign Secretary, Secretary Interior etc.).
Министр обороны:
The Secretary of Defense has:
Да, господин Министр.
Yes, Mr. Secretary.
Министр Кристофер Бейли.
Secretary Christopher Bailey.
Министр внутренних Дел.
The Home Secretary.
Сообщение министру МакКаллоху.
Message Secretary McCulloch.
Утомительно, госпожа министр.
Tedious, Madam Secretary.
— Добрый вечер, министр.
- Evening, Home Secretary.
- Доброе утро, министр.
- Morning, Secretary ofState.
- Министр Не уверен.
- Secretary Not Sure.
В конце концов, я получил от министра армии письмо с предложением компромисса: я приеду на первое совещание, послушаю, что на нем будет говориться, а там уж и решу, могу я принести какую-то пользу или нет.
Finally I got a letter from the Secretary of the Army, which proposed a compromise: I would come to the first meeting, where I could listen and see whether I could make a contribution or not.
– Нет, министр Несбит.
No, Secretary Nesbitt.
– Нет, господин министр.
No, Home Secretary.
Министр колонизации.
The Secretary of Colonization.
– Конечно, господин министр.
Certainly, Home Secretary.
— Видеть министра, — сказал я.
       'The Secretary of State,' I said.
— Мне надо тогда поговорить с министром.
"I'll have to tackle the Secretary.
Министр тяжело вздохнул:
The Secretary sighed heavily.
— Министра социального благоденствия.
       'The Secretary for Social Welfare.'
— Нет, господин министр, так не пойдет.
Secretary, it wouldn't work.
Лорд Феннер, министр воюющей страны, подыгрывает военному министру.
Lord Fenner, Secretary of State at War, works to the Secretary of State of War.
Он военный министр.
He is the Secretary of State for War.
Назначен министром иностранных дел 1939
He is appointed Secretary of State. 1939.
Министр, это главный инспектор Кэмпбелл.
Secretary of State, this is Chief Inspector Campbell.
Вчера он был у министра иностранных дел.
He saw the Secretary of State yesterday.
Мы оба виделись с министром иностранных дел.
We've both seen the Secretary of State.
И министр иностранных дел Редании, господин Сигизмунд Дийкстра...
And Redania’s secretary of state, Sigismund Dijkstra…’
— На сей раз за вами шпионят люди министра.
Like enough. But this time the spies are messengers from the secretary of state.
Министр иностранных дел приветливо сверкнул нам зубами.
       The Secretary of State flashed his teeth at us with great amiability.
min.
abbr
Министр Алберт Мосес
Min. Albert Moses
Министр Сокорро Флорес Льера
Min. Socorro Flores Liera
58. Польша (Его Превосходительство г-н Януш Станчик, заместитель министра иностранных дел)
58. Poland (H.E. Mr. Janusz Stańczyk, Deputy Foreign Min-ister)
министр Квон - любитель как отполировать факты он просто честный?
The way I see things, Min. Kwon is an amateur. He didn't know how to glaze over things.
"Китайская миссия" Может вы объясните нам, зачем министры требуют, чтобы китайское правительство прекратило щедрые денежные пожертвования в тибетские монастыри?
Perhaps you could help us explain... why the min isters... demand that the Chinese government...
sec.
abbr
Закон, дополнительно усиливающий полномочия министра труда и занятости по проведению инспекций и принятию принудительных мер
An Act Further Strengthening the Visitorial and Enforcement Powers of the Sec. of Labor and Employment 2-Jun-94
Возлагает на министра труда и занятости функции контроля и координации осуществления различных инициатив для РЗРФ
Tasking the Sec. of Labor and Employment to Oversee and Coordinate the Implementation of Various Initiatives for OFW 12-Jul-05
Он сейчас докладывает министру.
He's updating SEC now.
- Что, министр обороны ушёл?
-What, the Sec Def's gone?
Кент - бывший министр Мэддокс.
- Kent is ex-Sec Def Maddox. - Ooh.
Кент, ты - бывший министр обороны Мэддокс.
Kent, you are former Sec Def Maddox.
Министр Мэддокс, какова ваша позиция по преступности?
Sec Def Maddox, where do you stand on crime?
Министр Мэддокс только что дал интервью "Блумбергу".
Sec Def Maddox just did an interview with B/oomberg- - Yeah?
Так, слухи как-то связаны с министром обороны Мэддоксом.
Okay, the rumors something to do with Sec Def Maddox.
Сэр, у меня подтверждение воздушного удара от министра обороны.
Sir, I have an authenticated air strike order from Sec Def.
Спасибо, что нашли время для встречи с нами, г-жа министр.
Thank you for making time to meet us, Foreign Sec.
Я встречусь с министром внутренних дел и поговорю с людьми из QMK.
I'll brief the home sec and talk to this QMK.
Затем соедините меня с министром транспорта. – Он снова склонился над документами, пока его помощники взялись за телефоны.
Next, get the Sec-Trans on the phone." His head went back down to his working correspondence while his staffers got on the phones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test