Translation for "министерство обороны" to english
Translation examples
Однако министерство обороны по-прежнему настаивает на том, что это не вызвало никаких известных проблем в плане здоровья людей.
But the Defense Department still insists the exposure caused no known health problems.
В связи с этим, возникает вопрос, каковы возможности для предъявления иска, открытые для тех, кто подвергался таким методам в то время, когда они соответствовали приказам Министерства обороны.
The question then arose what recourse was open to those subjected to such methods at the time when they were in keeping with Defense Department guidelines.
18. В период 1993-1996 годов министерство обороны Соединенных Штатов подверглось сокращениям, в связи с чем сократились его расходы на территории и количество обеспечиваемых им рабочих мест.
18. The United States Defense Department downsized during the period from 1993 to 1996. The Department’s spending and jobs in the Territory therefore declined .
Чтобы решить эту проблему, экспортеры могут запросить, чтобы Управление приняло решение о юрисдикции, под которую подпадает данный предмет, с учетом рекомендаций БПБ и Администрации по вопросам безопасности оборонных технологий Министерства обороны.
To resolve this concern, exporters may request that DDTC make a decision on the commodity jurisdiction, with recommendations from BIS and Defense Department's Defense Technology Security Administration (DTSA).
В подготовленном недавно министерством обороны обзоре положения дел в ядерной области подтверждается, что в настоящее время Соединенные Штаты отводят ядерному оружию как никогда малую роль в рамках своей стратегии обеспечения безопасности.
The Defense Department's Nuclear Posture Review has recently confirmed that nuclear weapons now play a smaller role in United States security strategy than ever.
Как говорится в письме, аргументирующем отказ в выдаче разрешения, <<министерство торговли, государственный департамент и министерство обороны Соединенных Штатов пришли к выводу, что этот экспорт повредил бы интересам внешней политики Соединенных Штатов.
However, according to the letter denying the request for a licence, the United States Commerce, State and Defense Departments had reached the conclusion that this export would be detrimental to the interests of United States foreign policy.
Как сообщил президент Буш 6 сентября 2006 года, 14 человек были переведены из секретных тюрем ЦРУ, местонахождение которых не называлось, в место содержания под стражей Министерства обороны на базе в бухте Гуантанамо.
Fourteen people were transferred from secret CIA custody in an undisclosed location to confinement at the Defense Department's detention facility in Guantanamo Bay, as announced by President Bush on 6 September 2006.
2. Настоящий доклад был подготовлен государственным департаментом США ("государственный департамент"), при этом значительная помощь была оказана министерством юстиции США ("министерство юстиции"), министерством национальной безопасности США ("министерство национальной безопасности"), министерством обороны США ("министерство обороны") и другими соответствующими министерствами и ведомствами правительства Соединенных Штатов.
2. This report was prepared by the U.S. Department of State ("Department of State") with extensive assistance from the U.S. Department of Justice ("Department of Justice"), the U.S. Department of Homeland Security ("Department of Homeland Security"), the U.S. Department of Defense ("Department of Defense") and other relevant departments and agencies of the United States Government.
Моё финансирование от Министерства Обороны.
My funding came from the Defense Department.
Согласно высокопоставленным представителям министерства обороны,
According to high-ranking Defense Department officials,
Давайте прогоним отсюда Министерство Обороны!
Let's get the Defense Department off this campus!
Джейсон, я был нанят Министерством Обороны.
Jace, I'm employed by the Defense Department.
Аналогичные системы используются Министерством обороны.
Similar systems are used by the Defense Department.
А Махони от имени министерства обороны наблюдал за ходом дела.
Mahoney kept an eye on things on behalf of the Defense Department.
Наше собственное Министерство обороны также было не прочь наложить на эти данные лапу.
our own defense department desperately yearned to get their hands on it.
Потом уволился со службы и пошел работать на Министерство обороны уже штатским. — Чем он занимался?
Then he left the service and went to work for the civilian side of the Defense Department.” “Doing what?”
– Очевидно, для вас не секрет, что министерство обороны тоже предложило программу управления погодой?
“You understand, don’t you, that the Defense Department has also proposed a weather project?
«Сегодня читала в „Таймс", что Говард Хьюз и иже с ним улетели в Чикаго на какое-то совещание Министерства обороны.
I read it in the _Times_ today. Howard Hughes and his entourage left for Chicago for some Defense Department meeting.
Говорит, что сумеет через десять минут забрать у министерства обороны номер 30-45-3.
Says he can get the 30-45-3 away from the Defense Department in about ten minutes.
Новое радио отличалось от старого только тем, что умело передавать на спутник Министерства обороны все происходившие в лимузине разговоры.
The new radio was just like the old one, except it broadcast conversations in the car to a Defense Department satellite overhead.
Первой в нем была распечатка из министерства обороны, четыре скрепленных листа. Девяносто одна фамилия, в алфавитном порядке.
First item was a Defense Department printout, four pages stapled together, ninety-one names in alphabetical order.
– Послушай, здесь говорится, что наше министерство обороны имеет три тысячи действующих контрактов с частными военными компаниями, базирующимися на территории США.
Alex, the Defense Department currently has over three thousand contracts with U.S.-based PMCs.
Да, мисс Мур. -Дайте мне Министерство обороны.
, Miss Moore. - Give me the Ministry of Defence.
Я сам вызвался и Министерство обороны любезно согласилось.
I volunteered, and the Ministry of Defence has kindly agreed.
Археологическое общество Эссекса, Министерство обороны, Античискатели.
The Essex Archaeological Society, Ministry of Defence, the Antique Researchers, you name them.
Из министерства обороны пришло официальное письмо.
A letter from the Ministry of Defence. An official document. - There you go.
Я раньше работал с ним в Министерстве Обороны.
I used to work with him at the Ministry of Defence.
Не нахожу этот вопрос имеющим отношение к министерству обороны.
It didn't seem to me to concern the Ministry of Defence.
Послушайте, что случилось с моим звонком в Министерство обороны?
Look, what's happening about my call to the Ministry of Defence?
Джеффри Ринтул работал в министерстве обороны.
Geoffrey Rintoul worked for the Ministry of Defence.
И место ему – лишь в архивах Министерства обороны?
A place only remembered in the archives of the Ministry of Defence?
– Дэвид Андерсен из МО… точнее из министерства обороны.
David Anderson, from the MOD—er, Ministry of Defence, to you.
— Известно ли вам, сэр, что вы вторглись на участок, принадлежащий министерству обороны?
‘Are you aware, sir, that you are trespassing on Ministry of Defence property?’
Когда Джеффри вернулся с фронта, то стал работать в Уайтхолле, на министерство обороны.
When he came home, he moved into a job in Whitehall working for the Ministry of Defence.
Наверняка именно тогда он получил самую важную инструкцию: проникнуть в министерство обороны.
No doubt that’s when he received his most important instructions: to work his way into the Ministry of Defence.
Вернувшись в десант весной 1990-го, Мартин получил назначение в министерство обороны на Уайтхолле, в Лондоне.
Reverting to the Paras in the spring of 1990, Mike Martin was posted to the Ministry of Defence in Whitehall, London.
Правительство не хотело, чтобы теперь, когда агент мертв, стало известно, что он много лет проработал в министерстве обороны.
The government didn’t want it known that a mole had been in place for years in the Ministry of Defence now that the mole was dead.
Да и ты сам отлично это знаешь. Я работаю на ту же фирму, что и твой начальник – на министерство обороны.
I had assumed you knew that. It’s how your boss and I come to know each other. Ministry of Defence.
— Из-за русского, — ответил она. — Я ходила на курсы русского языка при Министерстве обороны, а потом два года была переводчиком в Москве.
'Via Russian,' she said. 'I joined the Ministry of Defence Russian course and worked for two years as an interpreter in Moscow.
Подготовка осуществлялась в соответствии с двусторонним соглашением между министерством обороны Болгарии и министерством обороны Заира.
The training was carried out in accordance with a bilateral agreement between the Ministry of Defense of Bulgaria and the Ministry of Defense of Zaire.
Министерство обороны отзывает Ивана в Москву.
The Ministry of Defense is recalling Ivan to Moscow.
Я отправил его фотографию в их Министерство Обороны
I sent his photo to their Ministry of Defense.
Жалобой в министерство обороны Ларгитаса.
Complaint to the Ministry of Defense of Largitas.
Министерство обороны требует увеличить финансирование.
Ministry of Defense requests for greater funding.
Воистину, в Министерстве обороны Аккорд не любили.
The Ministry of Defense did not like Accord, that was certain.
Мы не так давно похитили его со складов министерства обороны.
We stole it recently from a Ministry of Defense storehouse.
Туда можно попасть из вестибюля Министерства обороны.
We can get there from the Concourse at the Ministry of Defense.
И еще: конфиденциальное сообщение о результатах детоксификации направлено в Министерство обороны.
And we sent a confidential report on the detox results to the Ministry of Defense.
— Кой черт министерство обороны приняло на вооружение этот хлам?
Wish to bloody hell Ministry of Defense had never adopted these useless bits of trash.
Министерство обороны решило выпихнуть Минкоммерции со сцены, уничтожив меня.
The Ministry of Defense has decided to shove Commerce directly out of the picture by eliminating me.
Остальные напрямую связывали его с министерством обороны и его разведывательной службой – ГРУ.
Still others went directly to the Ministry of Defense and its intelligence arm, the GRU.
– Министерство обороны всегда ощущало свою ответственность за потерю Аккорда и всей Расселины.
“The Ministry of Defense has always felt the responsibility for the loss of Accord and the Outer Rift.”
Что касается персонала подрядчиков министерства обороны, то должностным лицом, проводящим аттестацию, должно быть военное должностное лицо министерства обороны или гражданское должностное лицо, указанное в контракте.
For DoD contractor personnel, the certifying official shall be the DoD military or civilian official designated in the contract.
:: Директива министерства обороны 4540.5 (Транспортировка ядерного оружия) служит руководством для обеспечения безопасной и надежной транспортировки всего ядерного оружия, находящегося в ведении министерства обороны.
DOD Directive 4540.5 (Logistic Transportation of Nuclear Weapons) provides guidance for the safe and secure transportation of all nuclear weapons in DoD custody.
От министерства обороны ответственность за разработку спутника "Лэндсат-7" перешла к НАСА.
NASA assumed the satellite-development responsibilities for Landsat-7 from the DoD.
Министерство обороны продолжает поддерживать модернизацию этих объектов и учебную подготовку на них через посредство СПВБ.
DoD continues to support upgrades and training at these facilities through the CBEP.
Созданный в 2012 году, отдел ЦНЗВС по комплексному бионаблюдению оказывает поддержку оперативному бионаблюдению, осуществляемому Министерством обороны.
Established in 2012, the AFHSC Division of Integrated Biosurveillance supports DoD operational biosurveillance.
Вдобавок программа НИОКР Министерства обороны позволяет создавать новые технологии с целью облегчить удаление наземных мин.
In addition, a DOD research and development program creates new technologies to facilitate landmine clearance.
Министерство обороны продолжит проведение оценки процесса деятельности комиссий и, при необходимости, внесет изменения в целях совершенствования этого процесса.
DoD will continue to evaluate how it conducts commissions and, where appropriate, make changes that improve the process.
Министерству обороны необходимо допросить ее.
DoD needs to debrief her.
Кто бы ни были эти люди, они связаны с ФБР, не считая министерства обороны».
Whoever those people were, they had FBI connections, in addition to DOD.
Вся команда, да что там – всё Министерство обороны тогда ещё пытались программировать исключительно на процедурных языках;
The whole team, the whole of DoD for that matter, was trying to program the thing with procedural languages;
– Но факт остается фактом – у нас, в Национальном бюро аэрофотосъемки, в Министерстве обороны и в ЦРУ компьютерные сети замкнуты.
    "But the fact remains that we-- the NRO, DOD, and the CIA-- are all closed systems.
Я был совершенно уверен, что Министерство обороны не стало бы устраивать никакого расследования, если бы он остановился в «Холидей-инн».
I was pretty sure there wouldn't have been a DoD inquiry if he had checked into a Holiday Inn.
Черный седан, номера Министерства обороны, два офицера впереди, документы в полном порядке, на заднем сиденье никого.
Black sedan, DoD plates, two officers in the front, proper IDs displayed, rear seat vacant.
— А это дата министерства обороны, — сказал Виллабона, указывая на другое число. — Четырнадцатое мая. Очень короткий срок для проверки документации и признания ее правильной.
“And this DOD?” Villabona said, pointing at another date. “Very short time to receive documentation. May 14.
И тем не менее я считал, что вирус был в исходном программном обеспечении или как-то проскользнул позже с другими программами, а потом перешел от нас в Министерство обороны и ЦРУ или, наоборот, – от них к нам.
Still, I figured there was a bug in the original program or one that slipped in with some software, and that it went from us to DOD to the CIA or vice versa.
— … объяснить, что произошло, и показать вам лицо врага, главные редакторы CNN и пресс-службы Министерства Обороны приготовили следующую пленку.
… explain what happened and show you the face of the enemy in my office, the senior editors at CNN and the DOD press office have prepared the following tape.
Вся территория окружена милями старой ржавой проволоки, и на каждом третьем столбе закреплены таблички, предупреждающие, что здесь все принадлежит Министерству обороны.
The whole thing would be ringed by miles of ancient rusty wire and claimed for the DoD for ever by warning notices fixed to every third fence post.
После того, как система «три К» для «Сентинела» была сдана и принята Министерством обороны, Пейсон-Смит и Ким присоединились к двум остальным в этом дочернем проекте.
once the Sentinel c-cube was wrapped up and delivered to DOD, Payson-Smith and Kim joined the other two cyberneticists in spending most of their time and effort on the spin-off project.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test