Translation for "мими" to english
Мими
Translation examples
* Языки восточной части Сахары, к которым относятся мими, тама, боро-маба, даджо и роунга, на которых говорят на территории, простирающейся до Судана и до Гера.
The languages of the eastern Sahara spoken by the Mimi, the Tama, Boro—Maba, Dadjo and Rounga, which are spoken as far as Sudan and the Guéra border;
Вторую подгруппу составляют язык мабанг и близкие ему языки (кашеере, массалит, массалат, коньйере, рунга, бакха); мими, тама и родственные языки (сунгор, маранит, абушариб, кибет) и даджо.
The second sub-group is composed of Mabang and are related to it (Kacheeré, Massalit, Massalat, Koniéré, Rounga, Bakha); the Mimi, Tama and related languages (Soungor, Maranit, Aboucharib, Kibet) and the Dadjo.
ПКМ явилась одним из спонсоров выставки скульптур Анны Мими Саммис под названием <<Одна тысяча лет мира>>, которая проходила в Секретариате Организации Объединенных Наций в марте 1999 года.
A sculpture exhibit by Anne Mimi Sammis, "One thousand years of peace", was co-sponsored by PTP at the United Nations Secretariat in March 1999. 9. Robert F. Kennedy Memorial
5. Г-жа Мими Кумбасса (Гвинея) говорит, что Гвинея в качестве председателя Западноафриканской федерации инвалидов и Панафриканской федерации инвалидов и одной из стран, в числе первых ратифицировавших Конвенцию, играла значимую роль в увеличении числа африканских государств, подписавших Конвенцию, и в проведении Панафриканского информационно-просветительского семинара по вопросам Конвенции и ее ратификации.
5. Ms. Mimi Coumbassa (Guinea) said that, as chair of the West African Federation of Disabled Persons and the Pan-African Federation of the Disabled, her country, which had been among the first countries to ratify the Convention, had played a major role in increasing the number of African States that were signatories to the Convention and in convening a Pan-African awareness-raising seminar on the Convention and its ratification.
Я благодарю Секретариат Пятого комитета, во главе с гном Джозефом Акакпо-Сатчиви, при сильной поддержке его заместителя гжи Норы Бенари, при помощи его сотрудников -- гжи Патрисии Моралес, Мими Диас-Вестберг и Пола Дисенчука, которые провели неофициальные консультации на этой сессии и хорошо осведомлены о том, какую важную роль играет гжа Бенари в переговорном процессе и подготовке проектов резолюций.
I thank the secretariat of the Fifth Committee, headed by Mr. Joseph Acakpo-Satchivi, with the strong support of his Deputy, Mrs. Nora Benary, assisted by staff members Patricia Morales, Mimi Diaz-Westberg and Paul Dysenchuk, who conducted the informal consultations at this session and know well how important a role Mrs. Benary plays in the process of negotiations and in the preparation of draft resolutions.
205. Свобода распоряжаться своей судьбой, например, право выбора верхней одежды, подвергается серьезным ограничениям в виде наказаний: имеется большое число сообщений о девушках, носивших джинсы или брюки, которые подвергались избиениям со стороны военнослужащих АФДЛ: a) 22 мая на рынке в Матете, Киншаса, четыре девочки были раздеты на глазах у многих людей военнослужащими АФДЛ за то, что на них были надеты чулки; b) примерно в то же время женщина 25 лет, носившая мини-юбку, была также раздета догола и подвергнута избиению кнутом на площади Триангл в Сите Верт; c) 20 мая Касенге Мими была раздета и оставлена обнаженной в доме ее родителей потому, что ее одежда не понравилась военнослужащим АФДЛ; d) такому же наказанию были подвергнуты еще три другие девушки 7 июня на перекрестке улиц Форс Публик и Ассоса; e) 2 июня была уничтожена одежда девушки в Барумбу; f) 28 мая за это же была подвергнута избиениям и получила ранения Ольга Мбасе в Нгири-Нгири; и g) а 22 июня такому же наказанию была подвергнута Мадо; не хватает слов, чтобы пересказать все эти сообщения.
205. Doing as they please, for example in the way they dress, has been severely punished. There have been innumerable reports of young women wearing jeans or trousers being beaten by AFDL soldiers: (a) on 22 May in Matete market, Kinshasa, four girls were publicly undressed by AFDL members for wearing stockings; (b) around the same time, a 25-year-old woman wearing a miniskirt was also stripped and beaten near the square Triangle de la Cité Verte; (c) on 20 May, Kasenge Mimi was stripped and left naked in her parents' home because AFDL soldiers did not approve of what she was wearing; (d) the same thing happened to three other girls on 7 June at the intersection of Force Publique and Assossa avenues; (e) on 2 June, a girl's clothes were destroyed in Barumbu; (f) on 28 May, the same thing happened to Olga Mbase in Ngiri Ngiri; and (g) on 22 June, a girl named Mado was beaten and injured for the same reason. The reports are endless.
- А, может, Мими? Кузину Мими. - Ох, ну нет.
And Mimi, nicht Mimi.
Меня зовут Мими.
I'm Mimi.
Кто такая Мими?
Who's Mimi?
Доброе утро, Мими.
- Good morning, Mimi.
Мими, ты здесь?
Mimi, you're here.
Мими Ван Спутник.
Mimi Van Spoutnik.
Пусть будет Мими.
I've got Mimi.
Ты лжёшь, Мими.
You're lying, Mimi.
Но здесь был дом Мими, и темнота в нем — темнота Мими.
But this was Mimi's house; Mimi's darkness.
Это не может быть Мими.
This couldn't be Mimi.
— А Мими куда подевалась?
“What happened to Mimi?”
— Ты не Мими, — сказала она.
‘You're not Mimi,' she said.
– Зовите меня Мими.
Please call me Mimi.
Мими сказала, что извинит.
Mimi said she would.
– И мы все любим Мими.
“And we all love Mimi.”
Мими из «Богемы». В арии так и поется: «Меня зовут Мими…»
The Mimi from La Bohème. There's a song about it, too: 'Si, Mi Chiamano Mimi.'" "I see,"
Я пыталась избегать Мими.
I tried to avoid Mimi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test