Translation for "миллер" to english
Миллер
Translation examples
Марвин Миллер
Marvin Miller
г-н А. Миллер
Mr. A. Miller
Кейт Миллер (Ямайка)
Keith Miller (Jamaica)
Джанис Миллер (Ямайка)
Janice Miller (Jamaica)
"Миллер, Миллер, Миллер, и Шварц. "Рита?
"Miller, Miller, Miller, and Schwartz." Rita?
Миллер, Миллер светлые сигареты, сигареты, моторные масла.
Miller, Miller Lite, cigarettes, cigarettes, motor oil.
Фрэнка Миллера Я его брат Винсент Миллер.
Frank Miller... I'm his brother Vincent Miller.
Миллер вне игры.
Miller's out.
- Кто такой Миллер?
- Who's Miller?
Ник Миллер, Ник Миллер, йоу, улицы Чикаго
Nick Miller, Nick Miller, yo, streets of Chicago
- Не начинайте, Миллер.
Don't start, Miller.
Они паникуют, Миллер.
They're panicking, Miller.
Место это люди называли «усадьбой судьи Миллера».
Judge Miller’s place, it was called.
Никогда он не любил так никого в доме судьи Миллера, в солнечной долине Санта-Клара.
This he had never experienced at Judge Miller’s down in the sun-kissed Santa Clara Valley.
— Могу поклясться, что я проплакала два дня напролет, когда нас покинул полк полковника Миллера.
said she, “I cried for two days together when Colonel Miller’s regiment went away.
Пока Бэк оставался цивилизованной собакой, он готов был умереть во имя своих идей морального порядка – скажем, защищая хлыст для верховой езды, принадлежащий судье Миллеру.
Civilized, he could have died for a moral consideration, say the defence of Judge Miller’s riding-whip;
В такие минуты вспоминался ему иногда большой дом судьи Миллера в солнечной долине Санта-Клара, цементный бассейн, где он плавал, бесшерстная мексиканка Изабель и японский мопсик Тутс.
Sometimes he thought of Judge Miller’s big house in the sun-kissed Santa Clara Valley, and of the cement swimming-tank, and Ysabel, the Mexican hairless, and Toots, the Japanese pug;
Мимо фокстерьеров он шествовал с высокомерным видом, а Тутса и Изабель попросту не замечал, ибо он был королем, властителем над всем, что ползало, бродило и летало в поместье судьи Миллера, включая и его двуногих обитателей.
Among the terriers he stalked imperiously, and Toots and Ysabel he utterly ignored, for he was king,—king over all creeping, crawling, flying things of Judge Miller’s place, humans included.
— А встреча с Миллером? — С Миллером? — Да.
“And the fight with Miller?” “Miller?” “Yes.”
Кейт Миллер. Чувственная Кейт Миллер.
Kate Miller. Kate Sensible Miller.
– Меня зовут Миллер, – представился мужчина, – Сайрус В. Миллер.
“My name is Miller,” said the man. “Cyrus V. Miller.”
Потом капитан Миллер.
Then Captain Miller.
Не Ланкастер и не Миллер.
It wasn’t Lancaster or Miller.
И Миллер позвонил мне.
And Miller called me.
Миллер тут же насторожился.
Miller was suddenly cautious.
— Ах вот как? — сказал Миллер.
'Is that so?' Miller said.
— Не возражаю, — сказал Миллер.
'Fine,' Miller said.
Капитан Миллер был на месте.
Captain Miller was there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test