Translation for "методах ведения сельского хозяйства" to english
Методах ведения сельского хозяйства
Translation examples
:: В стране необходимо внедрять современные методы ведения сельского хозяйства
:: Introduce modern agricultural practices in the country
13.3 Происходящие в почве изменения и методы ведения сельского хозяйства
13.3. Soil changes and agricultural practices 13.4.
Сократить этот объем выбросов можно с помощью более эффективных методов ведения сельского хозяйства.
Best agricultural practice can reduce these inputs.
альтернативные, экологичные методы ведения сельского хозяйства (в том числе без применения химических веществ).
Alternative and ecological agricultural practices (including non-chemical use)
e) уважительное отношение к методам ведения сельского хозяйства, отражающим своеобразие той или иной культуры;
(e) Respect for culturally diverse agricultural practices;
09(A).2.2 Комплексные экологически чистые методы ведения сельского хозяйства (4)
09(A).2.2 Integrated environmentally sound agricultural practices (4)
1. Надлежащие экологически безопасные методы ведения сельского хозяйства, способствующие повышению производительности
1. Appropriate environmentally friendly agricultural practices to increase productivity
52. Чтобы решить эту проблему, надо совершенствовать методы ведения сельского хозяйства и механизмы сбыта.
52. To address the problem it would be necessary to improve agricultural practices and marketing mechanisms.
Необходимо исследовать методы ведения сельского хозяйства, позволяющие до минимума сократить потребности в воде.
Research on farming methods that minimize the need of water is needed.
Женщины-фермеры в Фиджи при поддержке правительства применяют экологически безопасные методы ведения сельского хозяйства.
Women farmers in Fiji are implementing eco-friendly farming methods with the support of the Government.
:: Бедные почвы и неустойчивые методы ведения сельского хозяйства влияют на производительность труда и уровень потребления в Африке.
:: Poor soils and unsustainable farming methods affect productivity and consumption levels in Africa.
Особо серьезное влияние на методы ведения сельского хозяйства оказали правила применения минеральных удобрений и пестицидов.
Regulations on the use of fertilisers and pesticides have had a particularly heavy impact on farming methods.
Отсутствие сельскохозяйственных материалов, таких как семена и удобрения, и необходимость совершенствования методов ведения сельского хозяйства лишь усугубляет сложившуюся ситуацию.
The lack of farm inputs, such as seeds and fertilizer and the need for better farming methods, exacerbate these challenges.
Площадь используемых сельскохозяйственных земель сокращается благодаря более интенсивным методам ведения сельского хозяйства, отвечающим потребностям экспортного рынка.
The amount of farmland in use has declined, owing to farming methods becoming more intensive to meet export market requirements.
Эти проблемы решаются на основе применения агротехнических методов внесения питательных веществ для растений и более комплексных экологически чистых методов ведения сельского хозяйства.
Such problems are being addressed through the adoption of plant nutrient management and more comprehensive ecological farming methods.
Вместе с тем они способствовали внедрению интенсивных методов ведения сельского хозяйства, что привело к загрязнению почв и воды, ухудшению ландшафта и уменьшению биоразнообразия.
At the same time, they encouraged intensive farming methods which have led to soil and water pollution, landscape degradation and loss of biodiversity.
Устойчивые методы ведения сельского хозяйства могут повысить и качество, и количество производимого продовольствия, обеспечивая при этом средства для устойчивого повышения урожайности культур.
Sustainable farming methods can increase both the quality and the quantity of food produced, while offering the means for sustained increases in crop yields.
Например, жительницы поселений были обучены методам ведения сельского хозяйства в рамках проекта ПРООН-ГЭФ, направленного на содействие адаптации общин к изменению климата.
For example, female villagers were taught farming methods in a UNDP-GEF project promoting community-based adaptation to climate change.
Справедливости ради скажу, что не все лендлорды были злодеями, несколько семей из древних родов всячески старались помочь своим людям, но сочетание перенаселённости с устаревшими методами ведения сельского хозяйства привело к тому, что мелкие фермеры почти умирали с голоду.
To be fair, though, I should say that not all the landlords were villains; some of the old families tried their best to help their people, but overpopulation and old-fashioned farming methods combined to keep the crofters in a state of near-starvation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test