Translation for "местный магазин" to english
Местный магазин
Translation examples
30. Информация о блокаде вызвала панику среди местного населения, которое, запасаясь основными продовольственными товарами, опустошило прилавки местных магазинов.
30. Information on the blockade caused panic among the local population, which emptied the local stores to stock up on essential foodstuffs.
Джипы ИДФ были вынуждены покинуть этот район после того, как в них было брошено много камней, оставив на месте одного солдата, который укрылся в местном магазине.
IDF jeeps were forced to retreat after coming under a heavy barrage of stones, leaving behind a soldier who took refuge in a local store.
51. В рамках оказания помощи в деле реинтеграции беженцев ВПП в январе предоставила 76 000 беженцев продовольственные талоны, которые могут быть использованы в местных магазинах, инвестировав тем самым в местную экономику более 18 млн. долл. США.
51. In assisting them to integrate, in January WFP provided 76,000 refugees with food vouchers redeemable in local stores, thereby injecting over $18 million into the local economy.
При проведении обследования потребителям был задан следующий вопрос: "В случае закрытия конкретного магазина каким другим магазином Вы будете пользоваться?" По результатам обследования ККСТ решила не принимать структурных защитных мер, таких как разукрупнение местных магазинов.
For the assessment, it asked consumers, "If a specific store is closed which other store would you go to?" Based on the results of the survey, the KFTC decided not to impose structural remedies such as divestiture of local stores.
В этих трех странах необходимо наладить сотрудничество между государственной системой здравоохранения, средствами массовой информации, потребительскими союзами и производителями соли, с тем чтобы каждая семья знала о полезности йодированной соли и могла купить такую соль в местном магазине.
In the three countries an alliance is needed among the public health community, the media, the consumer federations and salt producers to make sure that every household knows the benefits of iodized salt and can find it in their local store.
Жалоба была связана с обвинениями со стороны кандидата на пост главы комиссии по осуществлению плана реконструкции района Байша-Шиаду, который в сентябре 2007 года заявил, что китайские магазины занимаются незаконной торговой деятельностью, которая угрожает другим небольшим местным магазинам и подрывают "самобытность района".
The complaint was based upon allegations made by a candidate to the leadership of the Commission for the Plan for Revitalization of the neighbourhood Baixa-Chiado who, in September 2007, had said that Chinese shops were engaged in unlawful trade practices that menaced other small local stores and undermined the "identity of the neighbourhood".
Наши специалисты искали эти вина в местных магазинах.
See, our techs, they scoured the local stores.
И с тем парнем, что владел местным магазином продуктов.
And with the guy that owned a local store products.
Теперь школьники должны питаться домашней едой из товаров, купленных в местных магазинах.
Students' meals must now be homemade with groceries bought from local stores.
Они получили налоговые льготы, что разорило местные магазины и они ничего не дали взамен.
They took tax incentives, wiped out local stores, and give nothing back in return.
Вы знаете, люди в некоторых частях страны воспользовались ситуацией, чтобы ограбить местные магазины.
You know, people in some parts of the country have been known to loot the local stores.
Змеи экзотические, но мы не смогли отследить их покупку в местных магазинах. Значит, убийца вырастил их сам.
- The snakes are exotics, but we couldn't track them through local stores, which means that the killer bred them himself.
Вместо того, чтобы использовать натуральную губку, палач купил синтетическую в местном магазине, а она обладает меньшей проводимостью.
Rather than using a natural sponge, the executioners bought a synthetic one at the local store, and it proved to be much less conductive.
Я продолжу высказывать свои мысли и магазины "Одна остановка" помогут нам возобновить работу столовой для бездомных, которая закрылась из-за банкротства местных магазинов поддерживающих ее.
I'll continue to speak my mind, and OneStop will help us reopen the soup kitchen that closed when they bankrupted the local stores that contributed.
Остальные страницы составляли купоны на скидку в различных местных магазинах.
The rest of it was filled with discount coupons for various local stores.
– Обещаю, оно понравится тебе. Я купил его в местном магазине сегодня утром.
“It's okay, I promise. I found this at a local store this morning.
Листочек на ветровом стекле оказался рекламой бирюзовых украшений из местного магазина.
The fluttering tag on the windshield was for a sale of turquoise jewelry at a local store.
В местном магазине хорошие цены и превосходное обслуживание. — Рад узнать.
I've found good values and excellent customer service in the local store." "Good to know."
– Ладно, – согласился Генри. – Я позвоню в город из местного магазина.
"Well, all right," Henry said at last, "I can call the city from the local store.
Зверей в местном магазине упакуют в огромные корзины и отошлют по железной дороге в Кейптаун, где Пейджет присмотрит за тем, чтобы сдать их на хранение.
The animals are to be packed by the local store in vast crates and sent to Cape Town by rail, where Pagett will see to their being stored.
Какую уйму денег сэкономили бы изготовители, если бы поручали рекламировать их продукцию местным магазинам – здесь-то знали, что я и так регулярно покупаю «Омо».
What a lot of money manufacturers waste by not employing the local stores to do their distribution. There they would have known that I am already a regular purchaser of Omo.
Он редко наведывался сюда, появляясь в городе, только когда ему надо было прикупить товар, отсутствовавший в местном магазине, а такое случалось пару раз в год.
He very rarely came into town, except when he had to buy goods he could not get at his local store, and that happened perhaps once or twice a year.
В бумажнике, выпавшем из сумочки подозреваемой женщины на автомобильной стоянке, было более ста долларов наличными, кредитные карточки “Америкэн экспресс” и “Дайнерс клаб”, а также кредитные карточки из местных магазинов.
A billfold, dropped on the shopping plaza parking lot by the fleeing suspect, contained more than a hundred dollars cash as well as American Express and Diners cards, plus credit cards from local stores.
В гостиницах и местных магазинах можно приобрести карты предоплаты для сотовой связи.
Prepaid mobile telephone cards are available at hotels and local shops.
В аэропорту и местных магазинах можно приобрести карточки для мобильных телефонов с предоплатой.
Pre-paid mobile telephone cards are available at the airport and local shops.
29. Похищенное имущество ЮНТАК выставлялось на продажу в местных магазинах.
29. In UNTAC, stolen mission property could be seen for sale in local shops.
Они также продавали пайки Организации Объединенных Наций местным магазинам и супермаркетам, используя в качестве посредников местных жителей и переводчиков контингента.
They also sold United Nations rations to local shops and supermarkets, using local and contingent interpreters as middlemen.
Теперь он арендует этот магазин и начал в Бердзоре новый бизнес, привозя сюда товары из Еревана и продавая их в местные магазины...
Now he rents out that shop and has started a business in Berdzor, bringing goods from Yerevan and selling them to local shops...
По данным одного из исследований, стоимость продовольствия в небольших частных местных магазинах может на 60% превышать цены, установленные в супермаркетах.
One study found that the cost of food in small independent local shops can be 60 per cent higher than at supermarkets.
- Разрушив наш местный магазин?
- By tearing down the local shop?
в ваших местных магазинах каждый день.
In your local shopping mall each day.
И Минервы. ] в ваших местных магазинах каждый день. .
And Minerva in your local shopping mall each day.
Вот почему владельцы местных магазинов, такие как Бёрн, так важны.
Which is why the local shop owners like Byrne are so important.
Так разве не удобнее ходить за покупками в местные магазины?
Then would it not make sense to do your shopping in the local shops?
Идеально расположенный на тихой дороге рядом с местными магазинами и транспортом.
Ideally located in a quiet road, near to the local shops and transport.
Грин был безоружен, по словам свидетелей, например, владельца местного магазина Марты Доминго.
Witnesses claim that Green was unarmed, including local shop owner Marta Dominga.
Так это - скот, мясо которого поставляют в местные магазины и рестораны?
So, these are the cattle that the local shops and restaurants are supplied with?
Ни один местный магазин не продаёт копии, но в некоторых интернет-магазинах такие есть.
Right. No local shops selling replicas, but a few online places stock the same ones.
В нашем местном магазине выбор несколько ограничен.
The choice at my local shop is somewhat restricted.
Быть может, он уж полдюжины раз приезжал к ней, когда она покидала дом, чтобы поесть, или обходила местные магазины, покупая шоколад, минеральную воду и новые простыни!
Perhaps, what with meals and going out to the local shops to buy chocolates, spa water, and new bed-sheets, she has missed him half a dozen times already!
Он выглядел очень стильно в бледно-голубой рубашке с открытым воротом, расклешенных серых брюках, сшитых по западной моде, блестящих черных остроносых ботинках (так не похожих на обувь с квадратными носами, которая попадала из России в местные магазины) и в светло-коричневом клетчатом пиджаке с большими накладными карманами.
He looked very trendy in a washed-out blue open-necked shirt, flared grey trousers cut in a Western style, shiny black shoes with sharply pointed toes (unlike the customary square-cut imported Russian footwear in the local shops) and a fawn-chequered jacket with large patch pockets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test