Translation for "мертвое тело" to english
Мертвое тело
noun
Translation examples
noun
Как будто бы этого было недостаточно, командир прислонил мертвое тело Марселу к дереву и предложил своим солдатам посмотреть, каким хорошим стрелком он был и как они должны расстреливать <<ГПК>> (нарушителей безопасности) и их сторонников, и затем разрядил в тело мальчика еще одну обойму.
As if this was not enough, the commander put Marcelo's dead body against a tree and invited his soldiers to see what a good shot he was and how they should shoot the 'GPK' (security disturbers) and their supporters, and proceeded to empty another magazine into the boy's corpse.
21. Анализ многих случаев, указанных в пунктах 69, 70, 71, 73, 74, 77, 79 и 80 доклада, а также в сообщениях НПО, свидетельствует о широко распространенной и систематически применяемой практике сокрытия пыток в органах полиции, включая использование таких методов, как утверждения полицейских о том, будто бы они действовали в целях самообороны, вкладывание оружия в руки трупа, фальсификация результатов вскрытия, уничтожение улик, удаление с мертвых тел и одежды следов пыток, выдача медицинскими работниками ложных свидетельств о причине смерти, а также институциональная защита обвиняемых.
21. An examination of many of the cases referred to in paragraphs 69, 70, 71, 73, 74, 77, 79 and 80 of the report, and in reports by NGOs, revealed the existence of a powerful network of systematic complicity within the police institutions, involving such practices as claims by police officers to have acted in self—defence, the placing of a weapon in the corpse's hands, falsification of autopsy findings, destruction of evidence, cleansing of corpses and their clothing to remove evidence of torture, false declarations of the cause of death by members of the medical profession, and institutional protection of the individuals accused.
Мертвое тело нашего сына?
The dead corpse of our baby son?
Зачем бы они держали мертвое тело?
Why would they take a corpse inside?
Если бы пушка у них была заряжена ядром, то они наверняка получили бы то самое мертвое тело, за которым гонялись.
If they'd a had some bullets in, I reckon they'd a got the corpse they was after.
Белая ладонь, подобно пауку, нырнула вперед и схватила добычу. Дождь искр осыпал мертвое тело прежнего владельца — волшебная палочка была готова служить новому хозяину.
The spiderlike hand swooped and pulled the wand from Dumbledore’s grasp, and as he took it, a shower of sparks flew from its tip, sparkling over the corpse of its last owner, ready to serve a new master at last.
Ни один не спустился на мертвое тело.
not one was on the corpse.
Ко всему еще – мертвое тело отвратительно.
And a corpse is dirty.
Мальчик, плачущий над мертвым телом
The Boy Who Cried for a Corpse
Я обхватил руками мертвое тело.
I grabbed up the corpse.
Гелан посмотрел на мертвое тело.
He looked at Bacarion's corpse, and shuddered.
Мертвое тело сотрясалось от его рыданий.
The corpse moved, shaken with his sobbing.
Неужели этот осел доставил им мертвое тело?
Could the fool be bringing them a corpse?
Мертвое тело обязано было дать ответ.
The corpse should have responded more positively.
noun
Гордон тоже кивнул, поднялся и вернулся к работе над мертвым телом – Маг Смерти, взмахивающий своей волшебной палочкой.
Gordon nodded too, and then stood up again to return to the cadaver, the fairy of death waving his miraculous wand.
Нет, он поступал иначе: просто сливал кровь из свежего трупа и заменял ее жидкостью, которая питала мертвое тело, будто оно по-прежнему было живым.
He merely drew the blood of the still-fresh cadaver and replaced it with a liquid that conserved the body as it had been in life.
Рассматривая лежавший в кустах труп, Специ заметил, что нижние листья деревьев в шести футах над мертвым телом забрызганы кровью.
Observing the cadaver still under the bushes, Spezi noted that the lowest leaves of the tree above the dead body, six feet up, were splattered with blood.
Лишь мгновение потребовалось сильному молодому рохалу для того, чтобы снова открыть люк, сбросить мертвое тело в темную воду и закрыть крышку.
It was but the work of a moment for the powerful young prince to pry open the drain again and slide the cadaver down the shaft into the dark waters below, replacing the cover.
Труп доставили в хижину от силы минут на десять раньше, чем туда попал я… Для такой супрессии шрама требуется форсированная регенерация кожи, несколько недель реабилитационного режима. В конце концов, с мертвым телом такое вообще невозможно проделать!
“The cadaver couldn’t have gotten there ten minutes before I did… that kind of scar suppression takes induced skin regeneration, weeks of convalescence, and you can’t do it on a dead organism.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test