Translation for "мере необходимости" to english
Мере необходимости
Translation examples
Она будет обновляться по мере необходимости.
It will be updated as necessary.
по мере необходимости пересматриваться и актуализироваться.
Be revised and updated as necessary.
Перечень будет пересматриваться по мере необходимости.
The list will be revised as necessary.
Редакционная группа (по мере необходимости)
Drafting group (as necessary)
Рабочие группы, по мере необходимости
Working groups, as necessary
ОПБТ будет информировать нас по мере необходимости, но на данный момент - это хорошие новости.
- Yes, sir. Uh, Joint Terrorism Task Force will be updating us as necessary, but for now, it's good news.
А с четвертым справятся по мере необходимости.
The fourth would be dealt with, as necessary.
— Быстро? — Паже пожал плечами. — По мере необходимости.
Piaget shrugged. "As fast as necessary."
Остальные титаны появились позже, присоединяясь к их хунте по мере необходимости.
The other Titans had come later, adding to the junta as necessary.
(или по мере необходимости) резолюций
(or as needed) Notes
Представление сообщений по мере необходимости
Presentations as needed
Фильтр заменяется по мере необходимости.
The filter must be changed as needed.
Фильтр заменяют по мере необходимости.
The filter shall be changed as needed.
Калий и натрий по мере необходимости.
Potassium and sodium as needed.
...которую можно использовать по мере необходимости.
...that could be tapped as needed.
То есть, мы видимся по мере необходимости.
I mean, it's kind of on an as-needed basis.
Да,но согласно последним рекомендациям принимать надо по мере необходимости.
- Right, but the current practice Is to administer as needed.
Часть первая: пересматривать план каждые три года, потому что мы планируем пересматривать и корректировать план по мере необходимости
Part one: to review the plan every three years, 'cause we plan to reevaluate and readjust the plan as need be.
Вы один из лучших в мире специалистов по вскрытию замков, и я, мистер Бригс, собираю компетентных людей, чтобы помогать мне в моей работе консультанта, по мере необходимости.
You're one of the best lock-pickers in the world, and I collect expertise, Mr. Briggs, people to help me with my consultancy work on an as-needed basis.
Остальное она будет покупать по мере необходимости.
She’d buy everything else she needed as she needed it.
Дожди шли по мере необходимости и в основном ночью.
Rain came when needed, usually at night, and never more than needed.
Гранди будет по мере необходимости опрашивать разные растения и животных.
Grundy will help you by questioning any plants or creatures as needed.
Скажи остальным, чтобы не давили вперед и укрепляли передовую линию по мере необходимости!
Tell the rest to keep back a step and shore up the front lines as needed!
– Нет. Вы сможете инструктировать их по мере необходимости. Так требовалось по плану: как можно меньше прямых контактов с дендарийцами.
No … you can re-brief them as needed.” That was the plan, as little direct contact with as few Dendarii as possible.
- Мне позволительно по мере необходимости излагать свою точку зрения. Вам следовало бы отдохнуть. Я вздохнул и отметил: - Премного благодарен.
"I am allowed to offer commentary and advice as needed. You ought to rest." With a sigh, I said, "Thanks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test