Translation for "меньше одного" to english
Меньше одного
Translation examples
Каждая из них прожила меньше одного года с лицом противоположного пола.
They had each lived with a member of the opposite sex for less than one year.
Было отмечено, что ОПР составляет меньше одной десятой сумм, затрачиваемых в общемировом масштабе на вооружение.
It was noted that ODA was less than one tenth of the amount spent globally on arms.
a) двух дней ежемесячно, если продолжительность службы работника превышает шесть месяцев, но меньше одного года;
(a) Two days per month if the employee's length of service is greater than six months and less than one year;
67. АОП ЕС отметило, что, по имеющимся данным, полное среднее образование получает меньше одного ребенка из 10 цыганских детей.
67. EU-FRA noted that less than one in 10 Roma children were reported to have completed upper-secondary education.
Срок тюремного заключения не может быть меньше одного года, а размер штрафа - меньше ста тысяч ливанских фунтов, если данное лицо выполняет какие-либо реальные функции в рамках такой ассоциации.
For an officer of such an association, the prison term may not be less than one year and the fine not less than 100,000 Lebanese pounds.
Сумма ежемесячного пособия по материнству (отцовству) не должна быть меньше одной трети застрахованного дохода текущего года, получаемого в первый месяц отпуска по материнству (отцовству).
Monthly maternity (paternity) benefit shall not be less than one third of covered income of current year valid during the first month of maternity (paternity) leave.
Средства из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций составляют меньше одной десятой части от общего объема финансирования, и основные службы Управления уже работают на пределе своих возможностей.
Funding from the United Nations regular budget represented less than one tenth of the total, and the Office's core functions were already severely overstretched.
В действительности, в рамках того редкого случая, когда израильский солдат был признан виновным в убийстве палестинского ребенка, суд вынес наказание, оштрафовав этого солдата на сумму меньше одного доллара.
Indeed, in a rare case in which an Israeli soldier had been found guilty of murdering a Palestinian child, the court had fined the soldier less than one dollar as punishment.
Средний показатель давления в водопроводе меньше одного бара, а в высотных зданиях вода подается наверх при помощи водных насосов, которые устанавливаются в тех случаях, когда высота здания превышает два этажа.
The average pressure in the transmission pipes is less than one bar, while in high buildings the water ascends with water pumps installed wherever there are buildings higher than two floors.
Меньше одного процена шансов, Уолтер...
We're at less than one percent, Walter...
Погрешность составляет меньше одной миллионной процента.
The error is much less than one-millionth of a percent.
{\4cH6E6E6E}Поэтому мой эспрессо - всегда меньше одной унции.
That's why my espresso is less than one ounce.
Вероятность выжить в такую погоду меньше одного процента.
The statistical chance of survival in this weather is less than one percent.
Ее толщина меньше одной десятитысячной дюйма... и она пористая.
It's less than one ten-thousandth of an inch thick. And porous.
Несмотря на репутацию Сахары, песок занимает меньше одной пятой её части.
In spite of the Sahara's reputation, less than one-fifth of it is sand.
Так что... У тебя меньше чем в 10 раз меньше одного месячного взноса за дом.
So, um... you have less than ten times less than one mortgage payment on this house.
Недолго, меньше одной ночи.
For a very short time. For less than one night.
До воды осталось меньше одного человеческого роста.
We were less than one manheight above the water.
На такой планете, как Венера, меньше одного процента кислорода.
A planet like Venus has less than one percent oxygen.
— Да, сэр, — сказала служанка, — никак не меньше одного в день.
‘Yes, sir,’ said the servant. ‘Never less than one a day.
— Вероятно, меньше одного на тысячу, может быть, даже одного на десять тысяч.
Less than one in a thousand, probably, maybe one in ten thousand.
Смотрите – у нас тут два миллиона мужчин и меньше одного миллиона женщин.
Here we are, two million males, less than one million females.
Стивен мгновенно произвел в уме вычисления: поправка чуть меньше одной минуты.
Stephen’s mind thought instantly: Slightly less than one minute of windage.
– Воздух выйдет за четыре секунды, – ответил он. – Мы ощутим чуть меньше одного «же».
“The air will take four seconds to evacuate,” he said. “We’ll feel a little less than one g.”
Там так пусто… На Вастхолде есть префектуры, где на один квадратный километр приходится меньше одного человека.
It's very empty there. On Vasthold, there are prefectures with less than one person per hundred square kilometers.
К этому моменту, поскольку мы не нашли землю, шанс обнаружить крупный континент меньше одной десятой (по расчетам компьютера), а крупный остров – меньше одной четвертой, и они продолжают уменьшаться с каждым новым оборотом.
By now, since we haven’t hit land, the chances of a sizable continent are less than one in ten, according to the computer, and of a sizable island less than one in four, with the chances going down each circle we make.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test