Translation for "менее дорогой" to english
Менее дорогой
Translation examples
Уровень затрат может приводить к закрытию предприятий, если имеются менее дорогие альтернативы, включая варианты закупки энергии.
Cost may result in plant closures if alternatives, including purchased power options, are less expensive.
Они могут использовать свои сбережения, могут продать имущество, без которого можно обойтись, или перейти на менее дорогие продукты питания.
They might be able to draw on their savings, sell non-essential possessions or consume less expensive food.
Рост населения привел к резкому росту арендной платы в городе, заставив многих покинуть Иерусалим в поиске менее дорогих районов.
The growth in population has caused a steep rise in rents in the City, compelling many to leave Jerusalem for less expensive areas.
Менее дорогим и поэтому предпочтительным вариантом было бы привлечение, по меньшей мере, двух международных инструкторов по разминированию, для того чтобы научить проводить разминирование саперов ЭКОМОГ.
A less expensive and preferable option would be for at least two international mine clearance instructors to train ECOMOG engineers in mine clearance.
Первоначальные различия, по крайней мере отчасти, вновь вызваны снижением продаж в дорогих магазинах в пользу продаж в менее дорогих магазинах.
Again the initial difference is, at least partly, due to a move away from sales in expensive stores towards sales in less expensive ones.
12. Могут возникнуть финансовые последствия для промышленности, так как в целом автомобили-фургоны становятся несколько дороже по мере изъятия из эксплуатации менее дорогих предыдущих модификаций.
There may be a financial impact to industry, in that vans overall become slightly more expensive as the less expensive inferior versions are eliminated.
13. Могут возникнуть некоторые финансовые последствия для промышленности, так как в целом автомобили-фургоны становятся несколько дороже по мере изъятия из эксплуатации менее дорогих предыдущих модификаций.
13. There may be a financial impact for industry, in that vans overall become slightly more expensive as the less expensive inferior versions are eliminated.
Например, модернизация и ремонт аэродромов позволят снизить потребность в винтокрылых транспортных средствах благодаря обеспечению возможностей для более широкого использования менее дорогих самолетов.
For example, airfield rehabilitation and repair effort will reduce demand for rotary-wing assets by permitting the wider use of less expensive fixed-wing aircraft.
Поскольку большинство населения мира проживает в сельских и отдаленных районах, не охваченных национальной электроэнергетической системой, использование солнечной энергии является менее дорогой альтернативой.
Since a majority of the world population lived in rural and remote areas beyond national power grids, using solar energy provided a less expensive alternative.
Оно основывается на методах повышения продуктивности почвы, включая севооборот, применение компоста, борьбу с вредителями при помощи биопестицидов, и требует менее дорогих вводимых ресурсов (семена ГМО, агрохимикаты).
It relies on techniques including crop rotation, compost and biological pest control to increase soil productivity and needs less expensive inputs (GMO seeds, agro-chemicals).
Но процедура менее дорога.
But the procedure is less expensive.
Есть менее дорогие способы кого-то убить.
Well, there are easier, less-expensive ways to kill someone.
А у вас есть что-нибудь самую малость менее дорогое?
Do you have something a little more less expensive?
Оригинальная "NSX" сделала владение суперкаром менее болезненным и менее дорогим.
The original NSX made owning a supercar less painful and less expensive.
Я собирался сказать "дешевле", скажем чуть менее дорогая, чем Ferrari.
I was going to say cheaper, let's say less expensive than the Ferrari.
Мы предлагаем сезонные билеты менее дорогой спортивной команды - Чикаго Рэд Старз.
We would suggest season tickets for a less expensive sport franchise, the Chicago Red Stars.
Нам, возможно, придется немного затянуть пояса, возможно, придется найти место в менее дорогой части города.
We, um, may have to tighten our belts a little, perhaps find a smaller place in, um, a less expensive part of town.
На третий день пребывания Гил переехал в менее дорогую гостиницу около космопорта.
On the third day of his stay, Ghyl moved to a less expensive hostelry near the space-port;
В этом случае очень дорогой краткосрочный плохой долг превращается в менее дорогой долгосрочный плохой долг.
All they have done is take very expensive short-term bad debt and turned it into less expensive long-term bad debt.
Детективное агентство Уидерманна, имевшее отделения в каждом крупном городе на каждой крупной планете центра Галактики, занималось исключительно делами, которые были слишком важными, секретными или деликатными для других, менее изощренных (и менее дорогих) агентств.
    The Wiedermann Detective Agency, with offices in every major city of every major planet in the heart of the galaxy, handled only cases that were far too important, discreet, and delicate for other, less sophisticated (and less expensive) agencies.
Их удерживало лишь одно пустячное обстоятельство — сыновья, Жан-Поль и Жан-Пьер, категорически отказывались не только переезжать во Францию, но и переводиться в менее дорогое учебное заведение, чем Нью-Йоркский университет, в который они ежедневно ездили из Нью-Джерси (если не устраивали пьянки в квартире наверху).
Plus there’s the small fact that the two boys, Jean-Paul and Jean-Pierre, adamantly refuse to move to France, or even transfer to colleges less expensive than New York University, to which they commute daily from home (when they aren’t sneaking overnight stays in the apartment upstairs).
Самые ярые сторонники Синих и Зеленых отправились в менее дорогие таверны и кабаки, открытые для своих факций. Но хитрые управляющие «Спиной» предлагали бесплатную выпивку отставным и действующим возничим всех цветов со дня своего открытия, и соблазн выпить пива или чашу вина с кумирами с первого дня обеспечил «Спине» решающий успех.
The more fervent followers of Blue and Green had made their way to less expensive taverns and cauponae dedicated to their own factions, but the shrewd managers of The Spina had offered free drinks to retired and current charioteers of all colours from the day they'd opened their doors, and the lure of hoisting a beer or a cup of wine with the drivers had made The Spina a dramatic success from that first day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test