Translation for "менее видимый" to english
Менее видимый
Translation examples
Особой задачей остается финансирование этих "мягких" и менее видимых компонентов, которые имеют ключевое значение для применения технологий.
Financing these "soft" and less visible components, which are key to the use of technologies, remains a particular challenge.
Еще одну группу риска составляют дети, однако эта группа менее видима, поскольку статистика охватывает бедность на уровне домохозяйств или семей.
Children are another group at risk. However, this category is less visible because the statistics cover poverty in households or families.
Необходимо также выявлять менее видимые проявления и прогнозировать менее предсказуемые из них, которые происходят под землей, а также изучать их последствия для функций экосистем и последствия, проявляющиеся на периферии.
It should also detect the less visible impacts and anticipate the less predictable ones, those that are below ground, effects on ecosystem functions and off-site implications.
56. Домашняя работа также привлекает многих женщин и девочек, имеющих ненадлежащий статус мигрантов, поскольку она является менее видимой, обычно обеспечивает платежи наличными и во многих случаях место для проживания.
56. Domestic work also draws in many women and girls with irregular migration status, because it is less visible, usually provides cash payment and, in many cases, a place to stay.
10. Одна из делегаций выразила озабоченность по поводу того, что менее видимые программы могут получать недостаточное финансирование, в то время как другая делегация отметила, что партнеры НПО рассматривают процесс установления приоритетов в качестве деятельности, ведущей к сокращениям в бюджетах, предназначенных для Африки, в течение 2000 года.
One delegation expressed concern that less visible programmes could be under-financed, while another delegation mentioned that NGO partners perceived the prioritization exercise as leading to cuts in budgets for Africa in the course of 2000.
7. Уделение чрезмерного внимания вопросам национальной самобытности, региональным культурам или транснациональным религиям, а также таким громким темам, как "ислам и Запад", ведет к заглушению голоса представителей менее видимых культур и групп меньшинств, который в ином случае мог бы привнести важные нюансы в происходящий диалог.
7. Excessive focus on national identities, regional cultures or transnational religions and constellations such as "Islam and the West" lead to the silencing of less visible cultures and minority voices which might otherwise nuance ongoing dialogues.
Он заявил, что руководящие органы типа УЕФА имеют все возможности для того, чтобы возглавить движение по устранению менее видимых аспектов расизма в футболе, таких, как стратегии и политика в области набора кадров, выделения ресурсов, найма, структуры соревнований, в области доступа к местам проведения матчей и т.д., что оказывает влияние на участие меньшинств на всех уровнях и помогает обеспечить более широкие формы социального участия.
He argued that governing bodies like UEFA were well placed to take the lead in tackling less visible angles of racism in football such as attitudes and policies on hiring, resource allocation, recruitment, competition structure, access to venues, etc. which influenced minority participation at all levels and helped reinforce broader social patterns of exclusion.
Действуя в тесном сотрудничестве с Международной организацией труда, НПО и правительствами, ЮНИСЕФ будет уделять особое внимание: а) защите работающих детей по мере их постепенного исключения из эксплуататорского труда и организации учебно-воспитательных услуг, главным образом базового образования и семейной поддержки; b) пересмотру законодательства; с) учету менее видимых, но зачастую крайне эксплуататорских форм детского труда, например, использования девочек в качестве домашней прислуги.
UNICEF, in close collaboration with the International Labour Organization, NGOs and Governments, will emphasize (a) the protection of child workers, as they are phased out of exploitative labour, and the provision of developmental services, principally basic education and family support; (b) the re-examination of legislation; and (c) attention to less visible, but often very exploitative, forms of child labour, such as that of girls in domestic service.
Завеса — тонкая искусная магия, использующая одну из нескольких базовых теорий о том, как делать предметы или людей менее видимыми, чем они есть на самом деле.
Veils are subtle, tricky magic, using one of several basic theories to render objects or people less visible than they would be otherwise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test