Translation for "межсетевого" to english
Межсетевого
Translation examples
В нескольких странах государственные операторы обслуживают международные межсетевые шлюзы, конкурируя при этом с частным сектором.
In a few countries the PTO operates an international gateway in competition with the private sector.
Это означает, что все межсетевые станции, оборудованные системой ДАМА, смогут поддерживать связь между собой.
This means that all gateway stations equipped with DAMA will be able to communicate with each other.
Техническое совершенствование и обслуживание межсетевого портала ГФИС осуществляет Финский научно-исследовательский институт лесоводства.
The Finnish Forest Research Institute is responsible for the technical development and maintenance of the GFIS gateway.
Этот межсетевой интерфейс подключен также ко всем издательским службам системы Организации Объединенных Наций.
This gateway also includes links to all United Nations system publishing services.
Этот портал позволит гражданам вступать в контакт с государственными учреждениями через межсетевой интерфейс в защищенной среде с помощью опознавательных кодов;
The portal will enable citizens to engage in secure and authenticated online transactions with the Government through the gateway;
Обмен информацией между государственными органами или учреждениями требует наличия соответствующего межсетевого шлюза, созданного в соответствии с положениями действующего законодательства.
Note: Exchange of information between governmental authorities or agencies requires an appropriate statutory gateway.
Техническое совершенствование и обслуживание нынешнего межсетевого шлюза ГФИС осуществляет Финский научно-исследовательский институт лесоводства (Метла).
The technical development and maintenance of the current GFIS gateway is being carried out by the Finnish Forest Research Institute.
Источник: Финансовые данные Фонда миростроительства были получены через межсетевой интерфейс Управления целевых фондов с участием многих партнеров, январь 2014 года.
Source: Multi-Partner Trust Fund Office Gateway, Peacebuilding Fund financial data, January 2014.
Они отмечают, что общий Web-сайт будет также служить межсетевым шлюзом, обеспечивающим выход на соответствующие разделы индивидуальных сайтов организаций-членов.
They note that the common web site will serve in addition as a gateway providing linkages to the relevant sections of the individual sites of member organizations.
56. В рамках программы был создан межсетевой веб-сайт о памяти о Холокосте, призванный предоставить пользователям полную информацию о работе и мероприятиях программы.
56. The programme created a gateway website on Holocaust remembrance that provides users with comprehensive information on the work and activities of the programme.
В целях безопасности каждый файл, загруженный в «ТРАНСТЕКСТ», должен был пройти через устройство, именуемое «Сквозь строй», – серию мощных межсетевых шлюзов, пакетных фильтров и антивирусных программ, которые проверяли вводимые файлы на предмет компьютерных вирусов и потенциально опасных подпрограмм.
As a precaution, every file entering TRANSLTR had to passthrough what was known as Gauntlet—a series of powerfulcircuit-level gateways, packet filters, and disinfectant programsthat scanned inbound files for computer viruses and potentiallydangerous subroutines.
с) проверка конфигурации межсетевого защитного экрана;
(c) A review of the firewall configuration;
Сеть В отделена от Интернета межсетевым экраном.
Network B is separated from the Internet by a firewall.
В настоящее время в НИС существует три межсетевых экрана.
There are currently 3 firewalls within the NIS inventory.
8. Онлайновый реестр ЕЭК ООН будет защищен межсетевыми экранами.
The on-line UNECE register will be placed behind firewalls.
Один респондент не смог загрузить вопросник из-за наличия межсетевого экрана.
One respondent could not download the questionnaire because of a firewall.
В этом смысле межсетевой экран можно сравнить с часовым на входе в замок.
By analogy, a firewall can be compared to a sentinel at the castle gate.
III. Не был проведен обзор политики в отношении использования средств межсетевой защиты (брандмауэра).
The firewall policies had not been reviewed.
Межсетевой экран без сохранения состояния выключен.
Stateless firewall's down.
Ползунки — они как сторожевые псы, ...межсетевой экран.
The Sliders -- they're just like the guard dogs, the firewall.
Он применял так называемый "таран", который просто проламывает любой межсетевой экран.
It just smashes through any firewall.
программное обеспечение системы безопасности и защита межсетевыми экранами не показывают никаких вторжений.
Security software and firewall protection don't indicate any incursion.
Меня просили усовершенствовать межсетевые экраны отдела в особенности от утечек изнутри.
I've been asked to beef up our D.P.D. firewalls, especially from the inside.
Мне пришлось вытащить память маршрутизатор и открытым WRT для того, чтобы поставить новый межсетевой экран.
I had to flash the router with an open WRT in order to put up a new firewall.
После того как войдешь, нам нужно, чтобы ты нашла доступ к информационным системам Фарма, отключила межсетевые экраны и протоколы безопасности.
Once you're in, we need you to gain access to the Pharm's IT systems, close down the system firewalls and security protocols.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test