Translation for "медленно двигать" to english
Медленно двигать
Translation examples
D. Тезисы по "зеленой" экономике: "Те, кто оперативно перейдут к "зеленой" экономике, скорее всего, войдут в новую группу развитых стран, те, кто будут медленно двигаться в этом направлении, станут новыми отстающими в экономическом развитии странами"
D. Messages on the green economy: "Fast movers on a green economy are likely to become a new group of developed countries and those who move slowly will be the new under-developed"
Тонкая тень медленно двигалась в сумраке.
A faint shadow moved slowly through the dusk.
Шторм медленно двигается над Атлантикой по направлению к Казахстану.
The storm that moved over the Atlantic, moves slowly towards Kazakhstan...
А теперь я попрошу вас медленно двигаться к горизонту событий.
And I'm going to ask you to move slowly towards the event horizon.
как она еще сильнее прижалась ко мне. И начала медленно двигаться вместе со мной.
pull me stronger towards her, and move slowly with me.
Растягиваемся в линию на расстоянии вытянутой руки, и медленно двигаемся через каждый сектор.
Spread an arm's distance apart In one line And move slowly Across each quadrant.
Я медленно двигаюсь вследствие жестокого избиения, которому я подвергся со стороны детектива Бенсон.
I'm moving slowly these days due to the brutal beating I received from detective Benson.
Я знаю, что ты думаешь, что мы двигаемся слишком быстро доя разумных людей, но я устал медленно двигаться по жизни.
I know you think this is moving too fast for any sane person to deal with, but I am sick of moving slowly through life.
Между тем, картина медленно, очень медленно двигалась, так что расположение персонажей и всего, что бьiло на ней изображено, могло бьiть соотнесено с числами, указьiвающими на место, где находилось сокровище.
Meanwhile, the painting moved slowly on, very slowly, so that all of the images and attitudes of the characters could correspond with the numbers that represented the place where the treasure was.
Земля медленно двигалась своим каждодневным курсом.
The Earth moved slowly in its diurnal course.
Они протиснулись мимо нее на каменную винтовую лестницу, медленно двигавшуюся вверх, как эскалатор.
They clambered over him and onto the spiral stone staircase that moved slowly upward like an escalator.
- Здесь правосудие медленно двигается.
Justice moves slowly out here.
Взвод медленно двигался по коридору.
The squad moved slowly down the corridor.
Она медленно двигалась то вправо, то влево, потом замерла.
It moved slowly left and right, then stopped.
По проходу медленно двигались трое.
There were three of them moving slowly down the corridor.
Далеко наверху медленно двигались огни.
Lights moved slowly past, far overhead.
Дюйм за дюймом они медленно двигались по узкой палубе.
Inch by inch, they fought their way across the narrow deck.
По улице медленно двигался поток автомобилей.
Traffic inched along the street.
Он с ужасом смотрел на конечность, медленно двигающуюся по краю стола.
    He stared in bewilderment at the mutinous limb, which was steadily inching its way along the edge of the table.
Через минуту они уже влились в поток машин, медленно двигавшихся по Манхэттену на запад.
In a moment, they had joined the strangle of traffic inching its way west across midtown Manhattan.
В зависимости от ее положения ваша капсула будет медленно двигаться по внутреннему или внешнему кольцу, и если вы ее в ближайшее время не найдете, то она навечно потеряна для вас.
Depending on its position, your capsule will be inching into the inner or outer ring, and if you don't find it soon you will have lost it."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test