Translation for "медленнее развитие" to english
Медленнее развитие
Translation examples
Конечно же, причины медленного развития Африки таятся не только в ней.
Of course, the reasons for the slow development do not lie only with Africa.
Однако медленное развитие торговли можно объяснить и другими причинами, включая:
However, there are other reasons for the slow development of trade, including:
В частности, Комитет просил о том, чтобы больше ресурсов выделялось региональным центрам, в связи с медленным развитием которых он выразил сожаление.
In particular, the Committee asked that more resources be allocated to the regional centres whose slow development they regretted.
Наряду с этим проблемы усугублялись медленным развитием демократических общественных институтов и внедрением стандартов в области прав человека и гражданского общества.
Those challenges are coupled with the slow development of democratic public institutions and application of human rights and civic standards.
Одной из причин медленного развития этого сектора являются ограничения в отношении ПИИ, обусловленные их возможным отрицательным воздействием на уровень занятости.
One of the reasons for the slow development of the sector is the restrictions faced by FDI because of its potential negative impact on employment.
Однако неустойчивость банковской и финансовой систем тесно связана с медленным развитием частного сектора и отсутствием других институтов, необходимых для поддержки рыночной экономики.
But the fragility of the banking and financial systems is closely bound up with the slow development of the private sector and the lack of other institutions required to support the market economy.
Предыдущие длительные периоды незначительного роста и медленного развития, например, <<потерянные десятилетия>> в Африке к югу от Сахары и Латинской Америке имели дифференцированные с гендерной точки зрения последствия.
Previous long periods of low growth and slow development, for example "the lost decades" in sub-Saharan Africa and Latin America, had gender-differentiated consequences.
Кроме того, медленное развитие и наличие слабой национальной экономической базы привели к массовой безработице и к тому, что молодежь незаконно иммигрирует в другие страны и подпитывает ряды пиратов или боевиков, таких как "Аш-Шабааб".
In addition, slow development and a weak national economic base had resulted in massive unemployment, with youths illegally immigrating into other countries, and opting to join pirates or militant groups such as AlShabaab.
7. Вследствие медленного развития информационно-коммуникационных технологий в регионе радио попрежнему остается самым эффективным средством информирования народа Руанды, и ему уделялось первостепенное внимание при распространении информации.
7. Owing to the slow development of information and communication technology in the region, radio communication continues to be the most effective means for reaching out to the people of Rwanda and has been given high priority for the dissemination of information.
Теперь достаточно будет отметить, что ходячее, вульгарное «понимание» приведенного нами знаменитого изречения Маркса состоит в том, будто Маркс подчеркивает здесь идею медленного развития в противоположность захвату власти и тому подобное.
Here it will be sufficient to note that the current, vulgar "interpretation" of Marx's famous statement just quoted is that Marx here allegedly emphasizes the idea of slow development in contradistinction to the seizure of power, and so on.
На протяжении его беспорядочной и неспокойной жизни он был знаком с медленным развитием, медленным принятием пищи, медленным сексом.
Over the course of a tumultuous and fragmented life he had encountered slow food, slow development, slow sex.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test