Translation for "медицинской страховки" to english
Медицинской страховки
Translation examples
Медицинская страховка не покрывает расходы на такие операции.
But they are not covered by health insurance.
Остальные люди не имеют медицинской страховки.
The rest of the people do not have health insurance.
Женщины в полной мере пользуются медицинской страховкой.
Health insurance was fully available to women.
Расходы на производство аборта покрываются медицинской страховкой.
The cost of abortions is covered by health insurance.
Лица, не имеющие медицинской страховки, будут охватываться государственной системой медицинского страхования.
Those with no health insurance will be included into the State health insurance scheme.
Медицинская помощь предоставляется без обязательной медицинской страховки.
Healthcare is provided outside statutory health insurance.
Если это так, то кто оплачивает эти расходы -- работодатель или медицинская страховка трудящегося?
If so, was it the employer or the employee's health insurance that covered the costs?
Национальная система медицинского страхования, медицинская страховка, программа вакцинации, службы общественного здравоохранения
Sickness National Health Insurance , Health Insurance, Vaccination Program, Public Health Services
Пятая часть женщин, не имеющих медицинской страховки, занимаются самолечением.
A fifth of women with no health insurance cure themselves.
Эти стимулы включают в себя 30-процентную скидку на частные медицинские страховки и покупку пожизненной медицинской страховки.
Incentives for so doing include a 30-per-cent rebate on private health insurance and a lifetime health coverage policy.
И он даже не оплачивает медицинскую страховку!
And he doesn’t even provide health insurance!
Надо было жениться на ком-нибудь с медицинской страховкой.
Knew I should have married someone with health insurance.
Они и сейчас грабят тебя, надувают с медицинской страховкой!
It’s screwing you again, right now, with your health insurance.”
Ему удалось сохранить пенсию, но не медицинскую страховку.
He got to keep his pension but not his health insurance.
Сначала у него в автокатастрофе погиб отец, а потом еще возникли проблемы с его медицинской страховкой.
And now there was a problem with his health insurance, as well.
– Меня беспокоит наша медицинская страховка, – сказала Инид дочери.
“And now I’m worried about our health insurance,” Enid told Denise.
Ее медицинская страховка в офисе окружного прокурора, как и моя, не включала беременность.
Her health insurance through the D.A.'s office didn't cover pregnancy and neither did mine.
Жалость к безответственной невротичке, взрослой женщине без детей и даже без медицинской страховки, ищущей любовь с безудержным рвением двадцатилетней девчонки.
She was irresponsible and neurotic, a grown woman without children, without health insurance even, still searching for love with the reckless hopefulness of a twenty-year-old.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test