Translation for "медицинская страховка" to english
Медицинская страховка
Translation examples
Медицинская страховка, приобретаемая у частных учреждений
Privately purchased Medical insurance
РАЗДЕЛ B. Медицинская страховка не предоставляется
SECTION B. No medical insurance coverage
Большинство престарелых имеют медицинскую страховку.
Most of the elderly have medical insurance.
:: представлением поддельных счетов для получения медицинской страховки; и
:: A fraudulent medical insurance claim
Рост издержек (Ирак): Медицинская страховка
Increased costs (Iraq): Medical insurance premium
Рационализована обработка требований на выплату медицинской страховки.
The processing of medical insurance claims has been streamlined.
Мошенничество с медицинской страховкой, совершенное одним из сотрудников во ВСООНЛ
Medical insurance fraud by a staff member at UNIFIL
обязательства обеспечить рабочего медицинской страховкой за счет нанимателя; и
The obligation to provide the worker with medical insurance, at the expense of the employer; and
Эй, какой номер нашей медицинской страховки?
Hey, what's our medical insurance I.D. Number?
Он существует, и у него есть медицинская страховка.
He's got life and medical insurance.
Потому что у нас нет медицинской страховки.
Because we don't have any medical insurance.
Ладно, я это сделала для медицинской страховки.
Okay, I did it for the medical insurance.
— Благодарите свое здоровье и медицинскую страховку.
Your good health and medical insurance are thanks enough.
Он тут же решил, что у Уотерсона была персональная медицинская страховка.
It occurred to him instantly that Waterson must have private medical insurance.
Потом их ожидают счета из больницы, а у него не было медицинской страховки.
Then they were facing bills from the hospital, and he didn’t have medical insurance.
Компания предоставит мне полную медицинскую страховку, которая может понадобиться.
I've got all the medical insurance I need through my company.'
Крис не потрудился ответить, но сделал мысленную пометку о своей оплошности. Медицинская страховка.
    Xris had no comment, but he made a mental reminder of this slipup. Medical insurance.
— Вы знаете, как мы в конце концов вышли на него? — осведомился Уидерманн. — По бланкам медицинской страховки.
    "Do you know how we finally got on to him?" Wiedermann was prattling on. "His medical insurance forms.
Этот человек был единственным кормильцем в семье, у него была недостаточная медицинская страховка, и он был вынужден продать все, что имел, чтобы оплатить расходы на лечение.
He was the sole breadwinner in the home, he had inadequate medical insurance, and had to sell everything he owned.
Там лежала толстая папка с медицинскими страховками и счетами, начиная с рождения девочек и заканчивая недавним его собственным лечением после перелома ноги.
There was a thick file on medical insurance, with billing records dating back to the birth of his daughters and his own treatment for a broken leg.
Кому принадлежит санаторий, кто им руководит, покрываются ли их услуги медицинской страховкой или клиент платит по кредитной карточке. – Да, сэр. Но, мистер Флетчер…
Who owns it, who runs it, does medical insurance pay for their services, or is it a place one checks into with a credit card?” “Yes, sir. But, Mister Fletcher …”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test