Translation for "медицинские колледжи" to english
Медицинские колледжи
Translation examples
Медицинский колледж Прамуха Свами, Карамсад, -- знаменитый медицинский колледж в Южном Гуджарате.
Pramukh Swami Medical College, Karamsad. Famous medical college in southern Gujarat.
В дополнение к равным возможностям приема во все медицинские колледжи в стране существуют четыре медицинских колледжа, предназначенных только для женщин.
In addition to equal opportunity for enrolment in all medical colleges, there are fora exclusive medical colleges for women.
Международная ассоциация медицинских колледжей
International Association of Medical Colleges
10. Международная ассоциация медицинских колледжей
10. International Association of Medical Colleges
Она основала Женский Медицинский Колледж.
She founded the Women's Medical College.
Наверное, отправим в медицинский колледж.
Probably send it to the medical college.
Это номер моей лицензии медицинского колледжа.
That's my medical college license number.
Есть определенные требования к постройке медицинского колледжа.
There are council regulations to build a medical college
Вам следует прочитать "Инструкции по учреждению медицинского колледжа".
Read the Establishment of Medical College Regulations (2000)
Я преподаю в Джефферсонском Медицинском Колледже.
I'm on the full-time faculty at the Jefferson Medical College.
Он выпал из медицинского колледжа После 3 лет.
He dropped out of medical college after 3 years.
Ей предложили место в юго-восточном медицинском колледже.
She was offered a place in South-West Medical College.
В медицинского колледже нет данных о Дженис Кемпс.
The medical college has no record of a Janice Kemps.
Мисс Джеймс вновь на занятиях в медицинском колледже?
The medical college is keeping Miss James from you again today?
Хорошо бы пойти в медицинский колледж и пересадить себе храбрость.
Hey, maybe you could go down to the Medical College and get a gut transplant.
Биро возглавлял кафедру патологоанатомии медицинского колледжа имени Игнаца Семмельвайса.
Biro was professor of pathology at the Ignaz Semmelweis Medical College.
В том медицинском колледже, где я учился, было несколько роботов, но люди с ними мало общались.
There were a few in medical college, but humans and robots did not associate there.
А преподаватель медицинского колледжа настаивает, чтобы молодой человек ушел. — Кто этот дурак? — спросил Гектор Адонис.
However, the professor in the Medical College insists that the young man resign." "Who is the fool?" Hector Adonis asked.
Они изложили свои сомнения в письме на пяти страницах, адресованном Британской конференции королевских медицинских колледжей.
They’d set out their concerns in a five-page letter to the British Conference of Royal Medical Colleges.
Она выросла в Тобер-Коуве, но училась на Юге, в настоящем медицинском колледже, где на протяжении четырехсот лет сохраняли все знания Древних о человеческом теле.
She had been brought up in Tober Cove, but educated at a real medical college down south, one that had worked hard for four centuries to preserve everything the OldTechs knew about the human body.
Форс не дал ему возможности до конца объяснить, почему он отказался даже преподавать в медицинском колледже для дарковерцев, основанном терранской империей. Он оборвал его и раздраженно произнес: - Мы знаем все это.
Forth wouldn’t let him finish his explanation of why he had refused even to teach in the Medical College established for Darkovans by the Terran empire. He interrupted, and he sounded irritated, "We know all that.
Может, там на небе, думаю, та же дурацкая этика, что у нас в медицинском колледже, а вызывает меня, должно быть, Вернон Талл — в последнюю минуту по своему обыкновению, чтобы побольше получить за свои деньги; впрочем, сегодня — за деньги Анса.
I thought maybe they have the same sort of fool ethics in heaven they have in the Medical College and that it was maybe Vernon lull sending for me again, getting me there in the nick of time, as Vernom always does things, getting the most for Anse's money like he does for his own.
Земля оседала на могиле. Это кладбище все еще называли Полем Горшечника — по библейской легенде, связанной с именем Иуды. Врачи местной больницы, куда привезли умирающего, еще не кончили читать отчет о вскрытии, составленный патологоанатомами Медицинского колледжа Виргинии. Баротравма, говорилось в нем.
The ground was settling over the grave in a place that some still called Potter's Field, a tradition dating back to someone named Judas. The doctors at the community hospital that had treated the man were still going over the pathology report from the Medical College of Virginia. Baro-Trauma.
Голос матери, ее отрешенный, стоический шепот: «…Потому что твоя учеба важнее, сынок». Мать, которая всю жизнь провела в четырех стенах, на женской половине, вдруг нашла в себе необъятные силы и завела небольшую ювелирную лавку (бирюза, рубины, бриллианты), что и позволило Адаму, вместе со стипендией, закончить медицинский колледж;
His mother's voice, whispering stoically: '…Because your studies were too important, son.' This mother, who had spent her life housebound, in purdah, had suddenly found enormous strength and gone out to run the small gemstone business (turquoises, rubies, diamonds) which had put Aadam through medical college, with the help of a scholarship;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test