Translation for "махинации" to english
Translation examples
Она создает климат для процветания политических махинаций и интриг, поскольку кто же будет голосовать за демократию с пустым желудком, когда желудок просит хлеба?
It facilitates political gerrymandering and manoeuvres — for who with an empty stomach will vote for democracy when the stomach asks for bread?
ХАК призывает бахрейнские власти уважать политические права граждан и рассматривать их желание управлять своей собственной жизнью и благосостоянием сквозь призму демократической и разработанной ими самими конституции; и положить конец предвыборным махинациям, ликвидировать политически мотивированные избирательные округа и обеспечить равную представленность, руководствуясь концепцией "один человек - один голос".
HAQ called on the Bahraini authorities to respect citizens' political rights and consider their desire to manage their own life and wealth through a democratic constitution of their product; and calls upon the authorities to remove gerrymandering and politically motivated voting constituencies and enforcing equal representation, by one-man-one-vote concept.
Я здесь из-за предвыборных махинаций.
I'm here about gerrymandering.
И махинации влияют только на домашние гонки.
And gerrymandering only affects house races.
Твой офис руководит махинациями в Мэриленде.
Your office is coordinating gerrymandering with the Maryland State House.
Рэд Уитус действует как координационный центр, чтобы проворачивать махинации.
Red Wheatus is acting as a clearing house to gerrymandering.
Мое правительство призывает членский состав Организации Объединенных Наций принять на вооружение эту смелую концепцию и решительно бороться с тенденцией к изоляционизму и с соблазнами экономических и финансовых махинаций.
My Government calls on the United Nations membership to embrace a bold vision and commitment to fighting the pull of isolation and the lure of economic and financial engineering.
С этой целью хорватское правительство предпринимает постоянные усилия для содействия работе этого института, созданного для того, чтобы обеспечить уголовное правосудие ради установления международной справедливости и положить конец двойным стандартам и циничным политическим махинациям.
In this respect, the Croatian Government has made constant efforts to encourage the work of the institution devoted to the implementation of criminal adjudication for the purpose of international fairness that shall overcome double standards and cynical political engineering.
- Вся эта программа дурно пахнет социальными махинациями.
This whole program reeks of social engineering.
— Другое — что это одна из обычных махинаций Мориарти. Был там грабеж? — Я не слыхал об этом.
"The other is that it has been engineered by Moriarty in the ordinary course of business. Was there any robbery?" "I have not heard."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test