Translation for "мастери" to english
Мастери
Translation examples
Харбор мастер/сипорт
Harbour master/seaport
Мастер-сержант (запаса)
Master Sergeant (Reserve)
"Харбор мастер" (Кисмайо)
Classica Harbour master (Kismayo)
Среди мастеров международного класса 43 процента -- лица женского пола, а среди мастеров спорта Украины -- 39 процентов.
Forty-three per cent of international masters and 39 per cent of masters of sport are women.
Программа подготовки мастеров-ремесленников (ПМР)
Master craftsman programme (MCP)
Число женщин, ставшими мастерами спорта
Number of women who are masters of sport
Управление мастер-данными в <<Умодже>> и их обновление
Management and maintenance of Umoja master data
2. ПРАВИЛО ОБЛАСТЕЙ КЛЮЧЕВЫХ ДАННЫХ МАСТЕР-ФАЙЛА
RULE OF THE MASTER FILE'S KEY DATA FIELDS
Мастер Клэр-Колледжа, Кембридж (в настоящее время почетный)
Master of Clare College, Cambridge (now Emeritus)
Мастер Медведь, Мастер Курица, Мастер Крокодил!
Master Bear, Master Chicken, Master Croc!
Мастер Ящерица, Мастер Бык, Мастер Орёл.
Master Lizard, Master Ox, Master Eagle.
Ну, мастер все еще мастер.
Well, the master is still the master.
Мастер, мастер, пожалуйста, купите этот телевизор?
Master, master, please, will you buy this TV?
Старые мастера вроде мастера Вана хорошо знали:
Old masters like Master Wang knew well:
Мастер Фрэнк давно уже не мастер Фрэнк,
Master Frank is 'Master Frank' no longer.
Комнатная зверюшка Мастера...
Master's pet.
- Мастер Тил"к.
- Master Teal'c.
— Мастер Барти, мастер Барти, что вы здесь делать?
Master Barty, Master Barty, what is you doing here?”
Я убил своего отца. — Не-е-е-е-е-ет! — горестно завопила Винки. — Мастер Барти, мастер Барти, что вы говорить?!
I killed my father.” “Noooo!” wailed Winky. “Master Barty, Master Barty, what is you saying?”
В награду за примерное поведение. — Мастер Барти, мастер Барти, — всхлипывала Винки сквозь прижатые к лицу ладони. — Не надо говорить им, мы попасть в беду…
Rewards for my good behavior.” “Master Barty, Master Barty,” sobbed Winky through her hands. “You isn’t ought to tell them, we is getting in trouble…”
— Ни слова, мастер Барти, ни слова больше, вы причинить беду вашему отцу!
“Say no more. Master Barty, say no more, you is getting your father into trouble!”
Обыкновенно получает также мастер некоторую сумму денег за обучение ремеслу.
Some money, too, is commonly given to the master for teaching him his trade.
— Мастер Барти, плохой мальчик! — прошептала Винки, заливаясь слезами.
Master Barty, you bad boy!” whispered Winky, tears trickling between her fingers.
— Прекрасно, в следующий раз ты мне покажешь, как это делается, мастер маскировки! — огрызнулась она.
“Well, next time you can show me how it’s done, Master of Mystery!” she snapped.
Был среди его друзей и старый ментат Суфир Хават, мастер-асассин, внушавший страх самому Падишах-Императору.
There was Thufir Hawat, the old Mentat Master of Assassins, who struck fear even into the heart of the Padishah Emperor.
А насчет зала Рафаэля — выяснилось, что лишь несколько из висящих там картин написаны великим мастером, остальные — его учениками.
In the Raphael Room the secret turned out to be that only some of the paintings were made by the great master; the rest were made by students.
Сражаться вы тоже не мастера: против одного Грея было пятеро ваших, и он ушел от всех. Вы крепко сели на мель, капитан Сильвер, и не скоро сойдете с нее.
You can't fight us — Gray, there, got away from five of you. Your ship's in irons, Master Silver;
— О, это мастер, сударь, великий мастер!..
A master, monsieur; a master!
- Мастер? Мастер, пожалуйста, вставайте!
Master? Master, please wake up!
Во сне я как будто услышал отзвуки собственного голоса: "Мастер... мастер... мастер..."
My own voice seemed to echo in the dream: "Master...master...master..."
– С радостью, мастер. Во сне я как будто услышал отзвуки собственного голоса: «Мастермастермастер…» Ответа на них не было.
“Gladly, master.” My own voice seemed to echo in the dream: “Mastermastermaster…” There was no reply beyond a booming reverberation.
– Да это же мастер Гиацинт и мастер Джошуа!
If it isn't Master Hyacinth and Master Josiah!
– Сюда, мастер Ашгад, мастер Дзим.
This way, Master Ashgad, Master Dzym.
– Мастер Джек! – ахнул он. – Мастер Джек!
Master Jack!’ he gasped. ‘Master – Jack!’
- Мастер! Мастер! Зак тряс меня за плечо.
"Master! Master!" Zak was shaking my shoulder.
Вся деревня была сожжена, и ее оставшиеся в живых жители вынуждены были искать убежище в городе Мастери.
The village was burned and people sought refuge in Masteri town.
По сообщениям, в районе между Мастери и Конго-Харазой было дислоцировано до 250 автотранспортных средств чадской оппозиции.
Up to 250 vehicles of the Chadian opposition were reportedly deployed between Masteri and Kongo Haraza.
Сначала мы жили в лагере для внутренне перемещенных лиц в Мастери, а через три месяца я ушел в Чад.
We first stayed near an IDP Camp in Masteri, and after three months I crossed over to Chad.
Какие-то люди взяли меня с собой и отнесли в Мастери, где в больнице мне оказали помощь на предмет моего ранения.
Some people carried me with them to Masteri, where I was treated in the hospital for my injury.
Меня особо ошеломили сообщения о том, что боевиками уничтожены все пункты водоснабжения, созданные гуманитарным сообществом в Мастери.
I was particularly appalled by the reports that militia had destroyed all water points constructed by the humanitarian community in Masteri.
Немало среди женщин певиц, мастеров сцены и изобразительного искусства, чье мастерство известно далеко за пределами нашей страны.
Among women are not a few singers and masters of the stage and of fine arts, whose mastery is known far beyond the boundaries of our country.
По сообщениям, также продолжаются инциденты с похищением деревенских жительниц; в районах Мастери и Генейна в Западном Дарфуре в ноябре пропало до 20 женщин.
Incidents of kidnapping of village women also continued to be reported; in the Masteri and Geneina areas of Western Darfur up to 20 women went missing in November.
В Западном Дарфуре группа побеседовала с беженцами, бежавшими через границу в Чад, в том числе в лагерях Бреджинга, а также с внутренне перемещенными лицами в Морнее и Мастери.
The Western Darfur team interviewed refuges across the border in Chad, including in the Bredjing camps, and also spoke to displaced persons in Mornei and Masteri.
К примеру, по наблюдениям Комиссии, в 50километровом районе между Эль-Генейна и Мастери, населенном главным образом арабскими племенами, не было отмечено никаких признаков разрушения.
The Commission observed, for instance, that in an area of 50 km between El Geneina and Masteri inhabited mostly by Arab tribes, no signs of destruction were recorded.
Я мастер рассказывать шутки.
I've quite a mastery of the humorous yarn.
Я готов стать мастером над вами, если так пожелает господь.
I will accept mastery over you if that is God's will.
Быть Мастером – значит быть в десять раз терпеливее.
Mastery is nine times patience.
Лишь один ученик настоящим мастером стал.
One student alone to mastery has risen.
Он как раз получил Золотое одеяние Младшего Мастера.
He had just taken the Gold Robe of Intermediate Mastery.
Далее, я не говорю уж о том, что велика наша нужда в мастерах Учения Кевина.
“More, I do not speak of any need for mastery of Kevin’s Lore.
а мастер всегда пристально ищет в талантливых учениках знака того не поддающегося описанию качества, что предопределяет становление мастера.
and a master always watches his talented apprentices for any sign of that indefinable quality which marks a pupil as doomed to mastery.
Или ты говоришь со мной как человек, который по праву может носить Черное одеяние Мастера?
Or do you speak to me as one who can wear by right the Black of Mastery?
В этот первый день он с первых минут испытывал наслаждение мастера, сознающего, что он отлично владеет своими орудиями.
On this first day he took hold of it with conscious delight in the mastery of his tools.
Мне понаслышке известен лишь один мастер, у которого, может – повторяю, может, – хватит мастерства для воссоздания твоего инструмента.
I know by reputation of only one craftsman who might, I say might, have the mastery to make your instrument whole once more.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test