Translation for "маски из" to english
Маски из
Translation examples
masks from
Маску из фильма Крик?
. The mask from Scream?
Доставайте маски из багажника.
Get the masks from the trunk.
- Это маска из Болгарии.
Oh it's a mask from Bulgaria.
Эта белая маска из снов.
Uh, the white mask from the dreams.
Я оставила внутри свою маску из Найроби.
I left my mask from Nairobi inside.
Они создали маску из страстей поверженных царей и кровью невинных дочерей своих пробудили её силы.
They crafted a mask from the bones of kings and awakened its wrath with the pure blood of their daughters.
Да, но кто это настолько наглый или наивный, чтобы использовать маску из шоу для похищения?
Yeah, but who would be so brazen... or so naive... as to use a mask from the show to perpetrate a kidnapping?
Уилл шагнул вперед и забрал маску из рук Саллитта.
Will stepped forward and took the mask from Sallitt’s hand.
Военная маска
Military mask
Карманная маска
Pocket mask
МАСКА - 7585
MASK - 7585
Маска для искусственного дыхания
Mask for artificial respiration
Маска из человеческой кожи.
human skin mask.
Маски из человеческой кожи.
Masks of human skin.
Это маска из авокадо.
That's avocado mud mask.
Стеклянная маска - маска из стекла.
The glass mask is a mask which is made of glass.
Зто маска из клчбники.
It was a strawberry beauty mask.
Да, они были в масках. Из латекса.
Yeah, wearing masks.
Его лицо превратилось в маску.
His face was suddenly mask like.
Все они были в масках, на головах у них были капюшоны.
All of them were hooded and masked.
толпа придет в масках и захватит с собой человека.
and when they come they'll bring their masks, and fetch a MAN along.
Через дыру в маске было видно, что он все еще шевелит губами, но теперь уже беззвучно.
He continued to mouth through the hole in his mask, but no sound came out.
Железная Маска всегда так делал, и это тоже очень хороший способ.
The Iron Mask always done that, and it's a blame' good way, too.»
Драко наверху лестницы молил пощады у черной фигуры в маске.
Draco was on the upper landing, pleading with another masked Death Eater.
Капюшон и шапочка дистикомба были отброшены назад, фильтр-маска отстегнут.
Her hood and stillsuit cap were thrown back, face mask fastened aside.
Теперь Снегг смотрел в глаза Волан-де-Морту, а лицо его застыло, как посмертная маска.
And now Snape looked at Voldemort, and Snape’s face was like a death mask.
— Готов поспорить на что угодно, его отец — один из той банды в масках! — с гневом заявил Рон.
“I’ll bet you anything his dad is one of that masked lot!” said Ron hotly.
Маск”, шептали они, “Маск”.
"Mask," they whispered, "Mask."
Они также носили маски, они все были в масках.
They too were masked; they were all masked.
Черные маски, зеленые маски, красные маски, фантастически дробящиеся в зеркалах.
Black masks, green masks, scarlet masks; figures split weirdly by the mirrors.
Там был человек в маске!
It was the masked man!
А маска напоминала мне греческие маски Комедии и Трагедии.
The mask reminded me of the Greek masks of comedy and tragedy.
Лицо медсестры занимает в пространстве несколько положений сразу: маска поверх маски поверх маски.
The nurse’s face seems to occupy multiple distances, a mask atop a mask atop a mask.
– Ты достал маски? – К черту маски. – Значит, забыл? – Не собираюсь я надевать твою долбаную маску!
“You get the masks.” “Fuck the masks.” “That means you forgot.” “I’m not gonna wear a fucking mask.
кроме того, железную маску можно сорвать, чего с живой маской сделать нельзя.
Besides, the iron mask is removable; not so the mask of flesh.
Всегда быть в маске?
Always wearing a mask?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test