Similar context phrases
Translation examples
а) произошли изменения на трех основных маршрутах незаконного оборота опиатов из Афганистана: балканском маршруте, северном маршруте и южном морском маршруте.
(a) Changes were observed in the three main opiate trafficking routes from Afghanistan: the Balkan Route, the northern route and the southern sea route.
увеличивает дальность полета по указанному маршруту, экономичный маршрут?
considerable mileage to a route or avoids route?
1. Азиатско-европейские железнодорожные маршруты - по каждому маршруту:
Asia-Europe railway routes - for each route:
Из-за нее торговые маршруты к Мандалору закрыты.
It has caused trade routes to be closed to mandalore
Блок 35 находится на маршруте к западному участку полиции Маями
Unit 35 en route to Miami West prison.
И что важнее, вы наверняка слышали весь наш маршрут к банку.
More importantly, that means you heard our cash drop routes to the bank,
— Они говорили туманно, но упоминали о новом маршруте к полюсу с запада.
- They were vague, but they mentioned something about a new route to the Pole from the west.
Высокая температура, замораживая температуры, усталость, травма, и условия здоровья убьет некоторых из этих животных в маршруте к скотобойням.
Heat, freezing temperatures, fatigue, trauma, and health conditions will kill some of these animals in route to the slaughterhouses.
К счастью, за время многочисленных ночных скитаний по замку Гарри досконально изучил все его тайные ходы и переходы и теперь, перемещаясь с урока на урок, без особого труда ухитрялся находить маршруты подальше от омелы.
fortunately, however, Harry’s frequent nighttime wanderings had given him an unusually good knowledge of the castle’s secret passageways, so that he was often, without too much difficulty, to navigate mistletoe-free routes between classes.
– Как все вы без сомнения знаете, через вашу звездную систему согласно планам развития отдаленных регионов Галактики должен пройти гиперкосмический экспресс-маршрут. В результате чего возникла необходимость сноса некоторых планет, в том числе, к сожалению, и вашей.
As you will no doubt be aware, the plans for development of the outlying regions of the Galaxy require the building of a hyperspatial express route through your star system, and regrettably your planet is one of those scheduled for demolition.
Рапорт представлял собой официальное уведомление о каком-то потрясающем сверхсовременном двигателе для космических кораблей, торжественное открытие которого проходило в данный момент на Дамогранской правительственной научной базе. Новый двигатель устранял потребность в гиперкосмических экспресс-маршрутах.
The report was an official release which said that a wonderful new form of spaceship drive was at this moment being unveiled at a government research base on Damogran which would henceforth make all hyperspatial express routes unnecessary.
К тому же маршрут ускорения -- это маршрут убийства, в то время как замедление -- маршрут манипуляции, порчи, унижения, порабощения.
Also, speed-up route is a kill route, whereas slow-down is a manipulate, degrade, humiliate, enslave route.
В «Атласе космических маршрутов» маршрут Фонд-Калган был описан очень подробно.
The “Space Route Handbook” was quite explicit on the Foundation-Kalgan route.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test