Similar context phrases
Translation examples
Они будут открыты в воскресенье, 12 марта, с 13 ч. 00 м. до 17 ч. 00 м.; в понедельник, 13 марта, с 08 ч. 00 м. до 17 ч. 00 м.; во вторник, 14 марта, в среду, 15 марта, и в четверг, 16 марта, с 09 ч. 00 м. до 17 ч. 00 м.; и в пятницу, 17 марта, с 09 ч. 00 м. до 13 ч. 00 м.
They will be open on Sunday, 12 March, from 1 to 5 p.m.; on Monday, 13 March, from 8 a.m. to 5 p.m.; on Tuesday, 14 March, Wednesday, 15 March and Thursday, 16 March from 9 a.m. to 5 p.m.; and on Friday, 17 March, from 9 a.m. to 1 p.m.
Вход для посетителей будет открыт в понедельник, 13 марта, с 08 ч. 00 м. до 19 ч. 30 м.; во вторник, 14 марта, с 08 ч. 15 м. до 19 ч. 30 м.; в среду, 15 марта, с 08 ч. 15 м. до 18 ч. 00 м.; в четверг, 16 марта, с 08 ч. 15 м. до 19 ч. 30 м.; и в пятницу, 17 марта, с 08 ч. 15 м. до 18 ч. 00 м.
The Visitors' Entrance will be open on Monday, 13 March, from 8 a.m. to 7.30 p.m.; on Tuesday, 14 March, from 8.15 a.m. to 7.30 p.m.; on Wednesday, 15 March, from 8.15 a.m. to 6 p.m.; on Thursday, 16 March, from 8.15 a.m. to 7.30 p.m.; and on Friday, 17 March, from 8.15 a.m. to 6 p.m.
Пункт регистрации будет открыт для оказания содействия участникам 7 марта с 16 час. 00 мин. до 19 час. 00 мин. Он будет также открыт с 8 марта с 8 час. 30 мин. на протяжении всей работы Рабочего совещания.
A registration desk will be open to assist participants on 7 March from 4 p.m. to 7 p.m. It will also be open on 8 March from 8.30 a.m. throughout the Workshop.
Для оказания помощи участникам 31 марта с 12 час. 30 мин. будет работать бюро регистрации.
A registration desk will be open to assist participants on 31 March from 12.30 p.m.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test