Translation for "марсабите" to english
Марсабите
Translation examples
marsabite
В Марсабите был взломан оружейный склад и пропала большая сумма денег.
An armoury was broken into in Marsabit leading to the disappearance of colossal amounts of money.
bb) разработка и осуществление плана устойчивого рационального использования ресурсов для горы Марсабит (Кения) и связанных с ней водосборных бассейнов.
(bb) Development and implementation of a sustainable resource management plan for Marsabit (Kenya) mountain(Kenya) and its associated watersheds.
Сооружаются четыре многофункциональные плотины среднего размера − Кисериан в Каджиадо, Умма в Китуи, Чемасусу в Коибатеке и Бадасса в Марсабите, и, как ожидается, они будут завершены до конца этого года.
Four medium sized multi-purpose dams - Kiserian in Kajiado, Umma in Kitui, Chemasusu in Koibatek and Badassa in Marsabit are under construction and expect to be completed before the end of this year.
Ожидается, что до конца текущего года будет завершено строительство четырех средних по объему многоцелевых плотин − Кисериян в Каджадо, Умма в Китуи, Чемасусу в Коибатеке и Бадасса в Марсабите.
Four medium sized multi-purpose dams - Kiserian in Kajiado, Umma in Kitui, Chemasusu in Koibatek and Badassa in Marsabit are under construction and expected to be completed before the end of this year.
Правительство предпринимало попытки устранить эти трудности с помощью таких стимулов, как предложение учебы в ординатуре врачам после двух лет работы в таких отдаленных районах, как Туркана и Марсабит.
Government has tried to address these challenges through incentives, such as offering post graduate training to doctors after two years of service in such remote areas as Turkana and Marsabit.
Например, он проинформировал Специального докладчика о том, что произошедший в мае 1999 года инцидент в Марсабите, в ходе которого гражданские лица, по утверждениям, подверглись жестокому обращению (см. приложение), стал предметом специального расследования.
For example, he informed the Special Rapporteur that the May 1999 incident in Marsabit during which civilians were allegedly ill-treated (see annex) was the object of an investigation.
Кения (Северо-Восточная провинция, в том числе Дадааб, Гарисса, Ваджир, Мандера и Иджара; Восточная провинция, округа Мояле и Марсабит; провинция Рифт-Валли, округ Туркана, в том числе Локичокио, Лодвар и Какума)
Kenya -- (North-eastern Province, including Dadaab, Garissa, Wajir, Mandera and Ijara; Eastern province districts of Moyale and Marsabit; Rift Valley province districts of Turkana District, including Lokichoggio, Lodwar and Kakuma)
Это весьма позитивно сказалось на первом этапе процесса НПД, поскольку целый ряд общинных инициатив был поддержан в Самбуру, Марсабите, Мвинги Макуюни и Китуи, где было создано несколько окружных комитетов по борьбе с опустыниванием.
The result of this has been very positive in Phase I of the NAP in that a number of community initiatives have been supported in Samburu, Marsabit, Mwingi Makueni and Kitui, where some of the DADCs have been established.
6. Кроме того, в ходе поездки в Мояле на севере округа Марсабит Специальный докладчик обратил особое внимание на положение людей, недавно ставших перемещенными лицами в результате других серьезных и многократных проблем, включая этническое и межобщинное насилие или стихийные бедствия.
6. The Special Rapporteur also highlighted the situation of those newly displaced as a result of other major and recurrent events, including ethnic and intercommunal violence or natural disasters, during his visit to Moyale, in the northern county of Marsabit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test