Translation for "мародёрство" to english
Translation examples
Только о мародёрстве и хулиганстве.
Only about marauding and swashbuckling.
Кажется, я вижу мародёрствующего берсеркера!
I think I see a marauding Berserker!
noun
Брошенные дома подверглись мародёрству.
The damaged houses were looted.
15. 14 марта 2009 года в Лхасе и близлежащих районах Тибетского автономного района, а также 5 июля 2009 года в Урумчи Синьцзян-Уйгурского автономного района, были совершены насильственные преступления с избиениями, погромами, мародёрством и поджёгами, приведшие к гибели многих невинных людей и причинившие имущественный ущерб.
Violent crimes involving beating, smashing, looting and arson had taken place in Lhasa and neighbouring areas of the Tibet Autonomous Region on 14 March 2008 and in Urumqi in the Xinjiang Uighur Autonomous Region on 5 July 2009, resulting in the loss of many innocent lives and damage to property.
Ты занимаешься мародёрством.
You're looting.
- Мародёрствуют. - Ну конечно.
Well, they're looting.
Рейдерство, грабежи, мародёрство, бойня.
Raiding, looting, pillaging, slaughtering.
Это не будет считаться мародёрством?
Would it be considered looting?
Беспорядки, мародёрство, паника на улицах.
Rioting, looting, panic in the streets.
Выдумали шторм, выдумали мародёрство.
They hype the storm, they hype the looting.
Будет мародёрство, паника, линчеватели.
There's gonna be looting, and panic, and vigilantes.
Люди заявляют, что опасаются мародёрства.
People say they are afraid of looting.
Я не дам никому опуститься до мародёрства.
We're not looting dead bodies for swag.
— Это предотвратит мародёрство.
That will forestall looting.
noun
Грабёж и мародёрство...
Pillage and plunder...
Я потерял кошель, когда занимался мародёрством.
(imitates pirate voice) I LOST ME WALLET PILLAGING.
С момента начала войны в 1997 году, погибли уже 4 миллиона человек. По сути причина для развёртывания миссии в том, что разные вооруженные группировки в этом районе продолжат столкновения и мародёрство, а обычные люди останутся без еды и доступа к цивилизации.
So, basically the idea of a medium term mission here is that these sort of different armed groups who are gonna keep on clashing and pillaging... and people not being able to access their food and their whole lives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test