Translation for "марисы" to english
Марисы
Translation examples
Аль-Хуссейн Мухаммад Марис
Al-Hussain Muhammad Maris
Его Превосходительство г-н Марис Гаилис
H.E. Mr. Maris Gailis
Латвия: Айварс Бауманис, Марис Диндунс
Latvia: Aivara Baumanis, Maris Dinduns
Премьер-министра Латвийской Республики г-на Мариса Гаилиса сопровождают на трибуну.
Mr. Maris Gailis, Prime Minister of the Republic of Latvia, was escorted to the rostrum.
Стелья Марис Мартинес, главный государственный защитник, Управление государственной защиты
Stella Maris Martínez, Chief Public Defender, Public Defender's Office;
Национальные сотрудники прошли 14 курсов профессиональной подготовки в колледже Стеллы Марис
National staff completed 14 vocational courses at Stella Maris College
Премьер-министра Латвийской Республики г-на Мариса Гялиса сопровождают с трибуны Генеральной Ассамблеи.
Mr. Maris Gailis, Prime Minister of the Republic of Latvia, was escorted from the rostrum.
С заявлением (от имени балтийских государств) выступил премьер-министр Латвийской Республики Его Превосходительство г-н Марис Гайлис.
His Excellency Mr. Maris Gailis, Prime Minister of the Republic of Latvia (on behalf of the Baltic States) made a statement.
Председатель (говорит по-французски): Я благодарю премьер-министра Латвии г-на Мариса Гялиса за выступление от имени балтийских государств.
The President (interpretation from French): I thank Mr. Maris Gailis, Prime Minister of Latvia, for his statement on behalf of the Baltic States.
Просьба о предоставлении такого оборудования была направлена заместителем генерального защитника д-ром Стеллой Марис Мартинес в соответствии с пожеланиями женщин, содержащихся в этом учреждении.
The examinations were requested by Stella Maris Martinez, Deputy Ombudsman of Argentina, in response to a request from women imprisoned in that unit.
- Кто такая Марис?
- Who's Maris?
Собака ведёт себя как Марис, лает как Марис.
It acts like Maris, it barks like Maris.
Пластический хирург Марис.
Maris' plastic surgeon.
Марис всегда побеждает.
Maris always wins.
Наткнуться на Марис.
Running into Maris.
- Я пригласил Марис.
- I asked Maris.
Закадычная подруга Марис.
Maris' oldest friend.
- Вы пригласили Марис?
- You invited Maris?
- Это всё Марис.
Oh, it's Maris.
Её зовут Марис.
Her name's Maris.
Марис очень походила на Мэри.
Maris was like Mary.
Но Марис не знала этого.
But Maris didn't know that.
– Меня усыновили, Марис.
I was adopted, Maris.
Но Марис и я не сердились.
But Maris and I weren't.
Посмотри на себя, Марис.
Look at you, Maris.
Марис смотрела как зачарованная.
Maris was enchanted.
Марис не испугалась.
Maris wouldn’t shy away.
Я последовал за Марис.
I went after Maris.
Теперь Марис все знала.
Maris knew it all now.
– Я люблю тебя, Марис.
I love you, Maris.
Мариса А. Мурголо
Marisa A. Murgolo
Делегацию Кабо-Верде возглавляла представлявшая Министерство юстиции Мариса Элена Мораиш.
The delegation of Cape Verde was headed by Marisa Helena Morais, Ministry of Justice.
5. Глава делегации Мариса Элена Мораиш (Министерство юстиции) заявила, что из-за внутренних трудностей Кабо-Верде не удалось вовремя представить письменный доклад.
The head of the delegation, Marisa Helena Morais, Ministry of Justice, stated that, owing to internal constraints, it was not possible for Cape Verde to submit a written report on time.
Дополнительную информацию можно получить у г-жи Марисы Хендерсон, Нью-Йоркское отделение ЮНКТАД (электронная почта [email protected]; тел. 1 (212) 963-4319.]
For further information, please contact Ms. Marisa Henderson, New York Office of UNCTAD (e-mail [email protected]; tel. 1 (212) 963-4319.]
258. Участники Семинара получили приглашение посетить Всемирную торговую организацию (ВТО), где они присутствовали на брифингах с участием юрисконсульта Отдела по правовым вопросам ВТО г-жи Марисы Бет Гольдштейн и юрисконсульта Секретариата Апелляционного органа ВТО г-на Каарло Кастрена.
258. Seminar participants were invited to visit the World Trade Organization (WTO) and attended briefing sessions by Ms. Marisa Beth Goldstein, Legal Officer at the WTO Legal Affairs Division, and Mr. Kaarlo Castren, Legal Officer at WTO Appellate Body Secretariat.
В состав дискуссионной группы входили гжа Мариса Янг ("Сельский фонд", Аргентина), гн Ариэль Гонсалес (ТАХО, Аргентина), гжа Нино Сулканишвили ("Союз устойчивого развития - ЭКОВИЖН", Грузия), гжа Мерседес Фрайль ("Фонд Инти Куюм", Аргентина) и гжа Айссату Билли Соу ("Гвинейская ассоциация за расширение использования возобновляемых источников энергии", Гвинея).
The panellists were Ms. Marisa Young (Fundación Agreste, Argentina), Mr. Ariel Gonzales (TAHO, Argentina), Ms. Nino Sulkanishvili (Union of Sustainable Development - ECOVISION, Georgia), Ms. Mercedes Fraile (Fundación Inti Cuyum, Argentina) and Ms. Aissatou Billy Sow (Association Guinée pour la promotion des energies renouvelables, Guinea).
Италия Лаура Бальбо, Франческо Паоло Фульчи, Тулио Гума, Маурицио Павези, Мария Грация Джаммаринаро, Клара Коллариле, Виттория Тола, Чиара Инграо, Пиа Локателли, Мариса Родано, Паола Ортенси, Лаура Сима, Алессандра Боччетти, Лючия Грациана Делпьерре, Джочиариа Лима Де Оливейра, Росарио Альберто Де Стефано, Бьянка Померанци
Italy Laura Balbo, Francesco Paolo Fulci, Tulio Guma, Maurizio Pavesi, Maria Grazia Giammarinaro, Clara Collarile, Vittoria Tola, Chiara Ingrao, Pia Locatelli, Marisa Rodano, Paola Ortensi, Laura Cima, Alessandra Bocchetti, Lucia Graziana Delpierre, Jociaria Lima De Oliveira, Rosario Alberto De Stefano, Bianca Pomeranzi
В решении 1-й палаты Национальной палаты труда говорится: "даже в случае, если со времени увольнения до родов истекли предусмотренные статьей 178 Закона о трудовых договорах семь с половиной месяцев, преобладающую силу, независимо от времени, когда события имели место, имеют положения о защите, предоставляемой в соответствии с законодательством об охране материнства беременным женщинам" (Коронель Мариса против АО "Косметикос Натура", 21-7-2006).
The First Chamber of the National Labour Tribunal held that "even if the time between dismissal and childbirth exceeds the 7 1/2 months established in article 178 of the LCT (Law on Labour Contracts), what is important in these situations is the protection the law seeks to establish for the pregnant woman and for maternity, which must prevail regardless of the period of time within which the events occurred" (Coronel Marisa v. Cosméticos Natura S.A. 21-7-2006).
Особенно ты, Мариса.
Especially you, Marisa.
В клетку, Мариса.
The cage, Marisa.
Мариса рассказала Роберто.
Marisa told Roberto.
Он сказал - Марису.
He said Marisa.
Мариса не приедет?
Marisa's not coming?
Почему Мариса что?
Why Marisa what?
Мариса, любовь моя.
Marisa, my love.
- Доброе утро, Мариса.
-Good morning, Marisa.
Будь сильной, Мариса.
Be strong, Marisa.
Ты здесь, Мариса?
Are you there, Marisa?
Но Мариса промолчала.
But Marisa kept quiet.
Ты не слышала про него, Мариса?
You haven't heard of it, Marisa?
Не стану тебя обманывать, Мариса.
“I’ll be honest, Marisa.
Мариса. А у Дэмиена Марина.
Marisa. Damien has a Marina.
Мариса знала, о чем речь.
Marisa knew what they were referring to.
– А надо было сохранить, – назидательно сказала Мариса.
‘You could have kept it,’ Marisa said.
Пока не появилась Мариса, девочка Мариса, и тогда он сказал ей: А вот ты сделай мне в голове зарубку. Потом возник Нан.
Until Marisa appeared, Marisa as a girl, and he said to her, “Yes, make me a scar in my head.” And Nan.
Естественно, Мариса, я заинтересован происходящим.
And naturally, Marisa, I myself am curious.
Доктор попросил Марису принести фотографию.
He had asked Marisa for a photograph.
Мариса, он мой, слышишь? – Разумеется, Карло.
Marisa, it's mine, you understand?» «Of course, Carlo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test