Translation for "маргинальные социальные группы" to english
Маргинальные социальные группы
  • marginalized social groups
Translation examples
marginalized social groups
d) деятельность, сопряженную с дискриминацией, особенно в отношении уязвимых и маргинальных социальных групп;
(d) Activities involving discrimination, particularly with regard to vulnerable and marginalized social groups;
Мероприятия проводятся в первую очередь в интересах маргинальных социальных групп, ЛГБТ, инвалидов и женщин.
Activities primarily include marginalized social groups - LGBT population, persons with disabilities and women.
В рамках подпрограммы будет также по-прежнему уделяться внимание маргинальным социальным группам, таким, как инвалиды и молодежь, а также социальным проблемам, таким, как преступность и наркотики.
The subprogramme will also continue to pay attention to marginalized social groups such as the disabled and youth, and to deal with social problems such as crime and drugs.
Текущая работа концентрируется на стратегиях и мерах по созданию соответствующей обстановки для развития неблагополучных и маргинальных социальных групп и на организационных мероприятиях, направленных на расширение участия в развитии.
Current work focused on strategies and measures to promote an enabling environment for the development of disadvantaged and marginalized social groups and on institutional arrangements for broad-based participatory development.
Поощрение антидискриминационного поведения и практики постоянно осуществляется и путем проведения в средствах массовой информации кампаний, касающихся прав и возможностей маргинальных социальных групп, запрещения дискриминации и поощрения антидискриминационного поведения.
In addition, anti-discriminatory behaviour and practice is continuously being promoted through conducting media campaigns on the rights and opportunities of marginalized social groups, on the prohibition of discrimination and the promotion of anti-discriminatory behaviour.
33. Закон о внесении изменений в Закон о запрещении дискриминации включает в себя конкретные стандарты, касающиеся маргинальных социальных групп, в том числе положения уголовного законодательства, предусматривающие строгое наказание за дискриминацию, совершаемую в отношении этих категорий населения.
Law on Amendments to the Law on Prohibition of Discrimination includes specific standards relating to marginalized social groups, including also penal provisions prescribing strict punishment for discrimination committed against these categories of the population.
31. Приближение нашей страны к стандартам ЕС и ООН уже в значительной степени достигнуто в области законодательства, т.е. нормативно-правовой базы, которая, по мнению Европейской комиссии, очень последовательна в отношении маргинальных социальных групп.
The approximation of our country to EU and UN standards has already been accomplished to a great extent in the field of legislation, i.e. the legal framework, which is according to the opinion of the European Commission very coherent with respect to marginalized social groups.
Кроме того, он содействует вовлечению в жизнь общества маргинальных социальных групп, в том числе неимущих, инвалидов, людей пожилого возраста и правонарушителей, в соответствии с Планом действий в области социального развития в регионе ЭСКАТО и Планом действий для Азиатско-тихоокеанского десятилетия инвалидов.
In addition, it promotes the integration of marginalized social groups, including the poor, disabled persons, the aged and criminal offenders, in line with the Agenda for Action on Social Development in the ESCAP Region and the Agenda for Action for the Asian and Pacific Decade of Disabled Persons.
Модель "романтизированной нищеты", для которой характерны опора на собственные силы, ориентация на местные рынки или на экстенсивное сельское хозяйство, не способна обеспечить рабочие места и доходы, необходимые для улучшения средств к существованию, расширению возможностей выбора, и в целом предлагает путь выхода из нищеты для более многочисленных, обычно более молодых групп населения и других маргинальных социальных групп.
A model of "romanticized poverty", characterized by self-reliance, a focus on local markets or low-input farming cannot deliver the jobs and incomes necessary to improve livelihoods, expand choices, and offer altogether a path out of poverty for the larger, typically younger, populations and for other marginalized social groups.
17.56 Работа в рамках данной подпрограммы будет сконцентрирована на оценке и учете региональных тенденций и задач, связанных с социальной политикой и развитием людских ресурсов, при уделении особого внимания планированию и оказанию социальных услуг и осуществлению учебных программ в интересах бедных и других маргинальных социальных групп, включая молодежь, женщин, инвалидов и пожилых людей.
17.56 The focus of work under this subprogramme will be to assess and respond to regional trends and challenges in social policy and human resource development, with particular attention to the planning and delivery of social service and training programmes for the poor and other marginalized social groups, including youth, women, disabled persons and older persons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test