Translation for "мама пошла" to english
Мама пошла
Translation examples
Мама пошла в магазин.
Mom went to the store.
Моя мама пошла к папе.
My mom went to see my dad.
Твоя мама пошла к себе в комнату.
Uh, your mom went to her room.
Я уверена, что моя мама пошла в полицию.
They must be looking for us. I'm sure my mom went to the police.
Мама пошла, эм, с Тейлор, чтобы встретиться с Картер и Лори.
My mom went with, uh, Taylor to meet Carter and Lori.
Моя мама пошла туда, чтобы защитить меня, как это может быть не моей виной?
My mom went out there to protect me, how is this not my fault?
Когда мы с мамой пошли в суд, наш адвокат, как обычно, промолчал.
When me and my mom went into court to buy a divorce... our lawyer sucked, as usual.
Мама пошла забирать Роско из школы и бабушка организовывает домашнюю распродажу умершей женщины.
Mom went to pick Roscoe up from school and grandma is organizing a dead lady's yard sale.
Когда твои родители развелись в первый раз, твоя мама пошла к такому же доктору как я и он не помог ей.
When your mother and father were first divorced, your mom went to see a doctor like me, and he didn't help her.
Мама пошла ответить, а отец посадил меня на кровать и начал одеваться.
Mom went to answer it, and Dad set me on the bed and got dressed.
и большая плодная оболочка, твоя мама пошла и закопала ее где-то в саду, в прошлом году на биологии мы читали, что зародыш внутри матери сначала похож на разных животных и только потом превращается в человека
& a big caul that your mom went & buried somewhere in the yard. last year in biology we read that when a fetus grows inside the mother its like it goes through different species on its way to being human
Моя мама пошла купить... тыкву?
My mother went to buy... squash?
Через пару дней мама пошла на почту и пожаловалась.
After a few weeks, my mother went to the post office to complain.
Мама пошла в магазин с алкоголем и принесла нам бутылку.
Mother went out to the liquor store and brought us a bottle.
Когда он не пришел к обеду, мама пошла искать его. Что это?
After he failed to show up for dinner, Mother went to look for him.
Потому что ее здесь не было когда твоя мама пошла в гараж что бы сказать "до свиданья" перед уходом на работу.
Because she wasn't here when your mother went in to say good-bye to her before she left for work.
Потом мама пошла вниз, чтобы приготовить все к обеду.
Then my mother went down to see about dinner.
Мама пошла утешать мистера Лукаса.
My mother went next door to comfort Mr Lucas.
Мама пошла в колледж на стипендию, там познакомилась с отцом, который тоже в своем роде был беженцем.
My mother went to college on a scholarship. There she met my father, who was another refugee of sorts.
– Мама пошла к отцу, потому что король Таранис ей обещал любовника королевской крови, когда она вернется.
Mother went with my father because King Taranis promised her a royal lover when she returned.
Мама пошла в больницу и вернулась очень тихая. Сказала только, что отца не обожгло и он ничего не сломал.
My mother went to the hospital, and came back very quiet, but said Father wasn’t burned, didn’t have any broken bones.
Наконец, мама пошла в кухню и принесла нам троим, к приемнику, холодного мяса и картофельного салата.
Finally, my mother went to the kitchen and made plates of cold meat and leftover potato salad, which she brought to the three of us hunched about the set.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test