Translation for "мальчик и мужчина" to english
Мальчик и мужчина
Translation examples
Участники согласились с необходимостью наличия общей концепции, охватывающей общество Белиза, в котором каждая девочка и женщина и каждый мальчик и мужчина могли бы в полной мере реализовать свои возможности и играть эффективную и активную роль в области развития, а также пользоваться всеми благами.
Participants shared the need for there to be a common vision that encompasses a Belizean society in which each girl, woman, boy and man realizes his/her full potential and plays a meaningful and active role in development and enjoys all benefits.
В свои четырнадцать лет он все еще оставался в телесном отношении более мальчиком, нежели мужчиной.
At fourteen, he was physically still more boy than man.
Танилида возвращала его в те времена, когда он был более мальчиком, чем мужчиной.
Being with Tanilis took him back to the days when he had been more nearly boy than man.
– Да, ты очень красивый мальчик, – повторяет мужчина из Индианы, – и в этом вся суть.
"Yes, you're a very beautiful boy," the man from Indiana says, "and here, that's all that matters."
Толпа смеялась над несоответствием между мальчиком и мужчиной, но Сабан оказался проворнее, чем от него ожидали.
The crowd laughed at the mismatch between boy and man, but Saban was faster than any of them expected.
Мальчик и мужчина, загорелые и веселые, на лодке, на фоне моря и с большой рыбой в руках.
The boy and man, tanned and grinning on a boat with the sea in the background and a huge fish between them.
«Вы должны поверить вашему мальчику, — сказал мужчина. — Я имею самые лучшие свидетельства, что он герой».
"You should trust your boy," the man said. "I have it on the best authority that he's a hero."
И беззвучно смеясь, мальчик и мужчина полезли вверх по стене, перехватываясь руками, переступая ногами.
And laughing without sound, the boy, the man swung up the side of the house, unceasingly, hand over hand, foot after foot.
— Так будет лучше для него, — заметил доктор. — Болезненный процесс превращения мальчика в мужчину иногда проходит гораздо быстрее, если его не прерывать.
"Best for the boy," said the doctor. "The painful process being turned from boy to man by adversity is sometimes more quickly completed if there are no interruptions."
Итак, два наших карбонария[171] духа — мальчик в мужчине всегда рад поиграть в тайные общества — приступили к очередной порции грога;
Our two carbonari of the mind--has not the boy in man always adored playing at secret societies?--now entered on a new round of grog;
С просвеченными солнцем волосами, в беспорядке разметавшимися по подушке, и длинными ресницами, темнее румянца на его щеках, он выглядел больше мальчиком, чем мужчиной.
With his sun-gilded hair tousled on the pillow and lashes a shade darkerresting flush against his cheeks, he looked to be more boy than man.
В программе участвуют также мальчики и мужчины.
Boys and men also participate.
Белизские мальчики и мужчины не маргинализированы.
Belizean boys and men were not marginalized.
Так воспитывают мальчиков и мужчин в условиях патриархата.
This is how patriarchy socializes its boys and men.
Мальчики и мужчины должны носить брюки длиной до щиколоток.
Boys and men must roll their trousers up to their ankles.
3. Эффективные носители идей: Свои преимущества сулит привлечение мальчиков или мужчин к разъяснению гендерной проблематики другим мальчикам или мужчинам (в частности, проблемы мужского насилия) и поддержка и формирование таких групп.
3. Effective Messengers: There are advantages in getting boys or men to engage other boys or men with gender issues (e.g. around men's violence) and of supporting and nurturing such groups.
В целом следует уделять больше внимания роли мальчиков и мужчин и их половому поведению.
In general, more attention must be paid to the role of boys and men and to their sexuality.
Он будет продолжать поддерживать меры, направленные на привлечение мальчиков и мужчин к борьбе против насилия.
It will continue to support measures for involving boys and men in the struggle to end violence.
Деятельность по улучшению положения с гендерным равенством должна также распространяться на мальчиков и мужчин.
Efforts to improve gender equity must also include boys and men.
196. Право на образование в равной мере гарантируются мальчикам, девочкам, мужчинам и женщинам.
196. The right to education is equally guaranteed to boys, girls, men and women.
В семьях, где не хватает пищи, наиболее питательная пища предназначается для мальчиков и мужчин.
In families where food was scarce, the most nutritious food was preserved for boys and men.
Там собралось около 200 мальчиков и мужчин.
Near 200 boys and men before it was over.
Факт: для мальчика и мужчины брак был главной целью.
In fact, marriage used to be the ultimate goal of boys and men.
Мальчики, девочки, мужчины, женщины.
Boys, girls, men, women.
женщины, мальчики и мужчины, выстроившись цепью, с двух концов тянут за веревку.
long strings of women, boys and men, seize each end of the rope and pull.
Еще утром он понял, что потребность во сне не единственное, что отличает мальчика от мужчины.
THE NEXT DAY in the story was very bad because long before noon he knew that it was not just the need for sleep that made the difference between a boy and men.
Жаниу Баррету Филью тут же послал вперед мальчиков и мужчин, чтобы они предупреждали обитателей лачуг о приближении Флетча и Идалины и те выходили на улицу, дабы Флетч мог посмотреть им в глаза, проходя мимо.
Janio Barreto Filho organized boys and men to walk ahead of Fletch and Idalina and get all the people out of their homes so Fletch could look into their eyes as he passed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test