Translation for "малообеспеченные лица" to english
Малообеспеченные лица
Translation examples
1175. Что касается стипендий ИНАТЕК, то они предоставляются тем же рабочим и лицам из уязвимых групп, т. е. малообеспеченным лицам.
INATEC scholarships are directed to the same workers and vulnerable groups, i.e. low-income people.
Он попросил предоставить дополнительную информацию относительно координационных механизмов программ по борьбе с нищетой, благодаря которым малообеспеченным лицам стало проще получить доступ к достойному жилью с помощью различных программ субсидий и сборов за пользование инфраструктурой, и рекомендовал Маврикию продолжать приводить свою политику в области борьбы с нищетой.
It asked for additional information on the coordination mechanisms of programmes to combat poverty that make it easier for low-income people to access decent housing through various programmes of subsidies and infrastructure fees and recommended to Mauritius to continue to implement its policy in combating poverty.
Малообеспеченные лица, независимо от пола, имеют право на социальное пособие, которое гарантирует основной минимум ресурсов, необходимых для удовлетворения основных физиологических потребностей, а также для компенсации расходов на отопление и горячее и холодное водоснабжение (в дальнейшем именуемой <<компенсации>>) в целях финансирования части коммунальных расходов.
Low-income people irrespective of gender are eligible for a social benefit that guarantees the basic minimum of resources required for meeting basic physiological needs, also to a compensation for heating costs and a compensation for the supply of cold and hot water (hereinafter referred to as compensations) to finance a part of housing maintenance costs.
Для малообеспеченных лиц существует повышенная вероятность стать слепыми/слабовидящими, а слепые/слабовидящие лица вероятнее всего станут беднее.
Poor persons are most likely to become blind/partially sighted, and blind/partially sighted persons are most likely to become poorer.
b) размеры государственного сбора для некоторых групп населения, которые не могут получить статус малообеспеченных лиц согласно законодательству;
(b) The State fee, in the case of certain groups of the population who are unable to obtain poor person's status according to the legislation;
Суд соблюдает законные права обвиняемого и предоставляет право на перекрестный допрос в соответствии с Законом о свидетельских показаниях, предоставляет право на вызов свидетелей, право на обжалование, защиту в рамках правовой помощи за счет правительства для малообеспеченных лиц, которые обвиняются в преступлениях, наказуемых смертной казнью.
The courts render the legal rights to the accused to give the right of cross-examination in accordance with the Evidence Act, the right to produce witnesses, right of appeal to defend through legal assistance at government expense on behalf of poor person accused of offences punishable with death.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test